Min
Old Swedish Dictionary - minMeaning of Old Swedish word "min" in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
- min
- min. " min sisloman" SD 5: 160 (1343). " mit jnsighle" ib 4: 686 (1339?). " þet hauir jäc giuiþ til strengnes domkiRKiu oc j hännä mwr fori therä sial oc minnä" ib 5: 293 (1344). iäc skal haua thettä sama goz j minä lifdaghä ib. minn sinne, skäl, minne oc vnDirstanDilse ib NS 2: 169 (1409). mik tel aFlat ok lösn minna synda Bu 3. " iak beþes aff minom syni tua böne" ib 13. " alle mina bröþar ib. nu callar min son mina siäl tel sin" ib. " blöt mit hiärta mäþ þino bloþe" ib 72. " af allom hugh ok hiärta mino ib. mindre wqr minna moþor möþa. .. än þins hälgha likama nöþ" ib 75. " min moþer sa mik vänan" ib 136. þu vände min broþor fra sinom guþi ib 209. " thu thol, at miin thiänista qwinna hawer mik forsmadha" MB 1: 185. " thu skal ga äpter minom wilia, oc wara fulkommin i minne thiänist oc iak skal stadhlika sätia mina säät mällan thik oc mik" ib 186. " frälsa mik i dagh aff mins brodhers hand, oc mina konor oc miin barn" ib 225. " min hielm är all forgyld. myn bryniA är oc gwlboen, vpa en skioll kom aldre mera gwll oc dyra stena än vpa min är" Di 75. " let iak myn häst hema" ib. " min wapn" ib 77. " myn bondhe sigordh var then rikasthe herre paa gul" ib 237. " jak giter myna dotter ey bäter stat" RK 1: 413. " miin kära dotter är nu dödh" Fl 344. min härra (vok.) Bu 75, 76, 135. min fru (vok.) ib 13. som min (vok.) ib. Bil 459. " thu min fadher" MB 1: 217. " sialvar ihesus döpte hana. .. ok saghþe: iak döpe þik i mins faþurs namn ok mins hans sons ihesu christi" Bu 505. " i mins eygna skwDilse (betraktandet af mig själf)" LfK 79. - med samma bet. som det personliga pron. tillika med bestämd el. obestämd artikel vid följande suBSt. giffwa loff at hängia nakon, thz gaar minom prest (mig, presten; mig som är en prest) för när LfK 142. - the mine, de mina, mitt folk. the mine skole vara edhers BSH 4: 254 (1500). - n. mitt, min egendom. at jak maagh bliffua vidh mith som mik rättelia til hörer FH 7: 55 (1476?).
Part of speech: pn
Grammatical aspect: pron.
Alternative forms or notes:- myn.
- men Lg 3: 76.
- min.
- miin.
- myn.
- mit.
- meth Lg 3: 329.
- mät SD NS 1: 32 (1401).
- min.
- myn.
- män SD NS 1: 32 (1401).
- mina.
- myna.
- minnä SD 5: 293 (1344).
- nom- ,
- min.
- miin MB 1: 225. " minn Sd" NS 2: 169 (1409); HSH 24: 44 (1516) ),
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛘᛁᚿ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- Bil
- Codex Bildstenianus. Se Lg.
- BS
- Bagarnes Skrå. I Småstycken på Forn Svenska.
- BSH
- Bidrag till Skandinaviens historia ur utländska arkiver samlade och utgifna af C. G. Styffe. Del. 1--5. 1859--84.
- Bu
- Codex Bureanus. Se Lg.
- Di
- Sagan om Didrik af Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.
- FH
- Handlingar till upplysning af Finlands Häfder. Utg. af A. I. Arwidsson. Del 1--9. 1846--57.
- Fl
- Flores och Blanzeflor. Utg. af G. E. Klemming. 1844.
- LfK
- Skrifter till Läsning för Klosterfolk. Utg. af F. A. Dahlgren. 1875.
- MB
- Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
- RK
- Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
- SD
- Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.