Nämber

Old Swedish Dictionary - nämber

Meaning of Old Swedish word "nämber" (or næmber) in Swedish.

As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:

nämber Old Swedish word can mean:

nämber (næmber)
JP 87. nämast Ans 251. nämarsth S NS 2: 88 (1409)), Superl. motsv. posit. när. I komm. A) adv.
nämber (næmber)
1) närmare om rum somlika san jak nykit näMBre, oc somlika lankt fiärre standande MBertum. Latine et svetice. I Scriptores rerum svecicarum T. 2, sect. 1, s. 173--260.">Ansg 179. gik närmer Lg.">Bil 272. " bödh anum närmr ganga ib. com nerer" ib 273. KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föLBr: Om konung ALBrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga uTKasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 125, 3: 101. Lg 667. Su 208. LBr: Om konung ALBrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 3: 27, 637, 1716, 2086, 2087, 2152, 2156, 2158, 2205, 3598, 3616, 3925. thän mantolin skal ey taka jordhena nämKLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föLBr: Om konung ALBrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga uTKasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir, än wppa ena twära span KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föLBr: Om konung ALBrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga uTKasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 4: 10. " otallelike häLghe mn. somlike närmer. ok somlike fiärmr. sato alt vmkring han" KL 318.
nämber (næmber)
2) närmare. om tid. at nämir ledh aat dödhenom Bo 32. " thäs nämen dödhen nalkades" Lg 3: 319.
nämber (næmber)
adv. prep. med dt. (el. li dess ställe ack.). närmare. stundom stäldt efter tillhörande Subst. "the for:da jordhin ligger. .. näst lassa sweenssons aker, närmare solinne (d. v. s. mera i söder)" SD NS 1: 139 (1402). byggia nämKLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föLBr: Om konung ALBrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga uTKasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir watneno KL 263. KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föLBr: Om konung ALBrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga uTKasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 5: 135. " hon nalkas gudhi närmer" ib 1: 289. " thw skalt lnämKLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föLBr: Om konung ALBrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga uTKasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir nalkas dyäflnom än gudhi" ib 2: 94. " nalkas the närmer miskund än pino ib 280. nalkades archebiscopen nämmer grafvena" TK 273. " striddo the hwars thera hand nämKLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föLBr: Om konung ALBrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga uTKasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir skulle koma glas cirKLenom" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föLBr: Om konung ALBrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga uTKasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 425. S Ns 2: 222 (1409). skulo them ey nermer koma LBr: Om konung ALBrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 1: 1385. " honum nämer gaa ib 3: 362. "ib 2128, 3754. MP 2: 144. vppa sacristie toMPtene. .. the ther närme är sancti laurencii kiLBr: Om konung ALBrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKio SD NS 2: 222 (1409). " swa myKLo nämKLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föLBr: Om konung ALBrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga uTKasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir (vicinior et propinquir) war guþ hanom KL 183. at thu skulde wardha siälwom gudhi näre än the" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föLBr: Om konung ALBrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga uTKasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 4: (Dkt) 224. " at tw skulle närmeer vara konugenom än diäfulin" ib 3: 462. " waro oc nakre andre smaa brwnna oc källor nämmer mwren MB 2: 156. "Lg.">Bil 264. MB 1: 62 (på de SJu senast anförda ställena kan ordet till etdelsen fatts ss adj.). II. Superl. A)
nämber (næmber)
1) näst, närmast. om rum. the cristna män, som. .. närmast bygdho MBertum. Latine et svetice. I Scriptores rerum svecicarum T. 2, sect. 1, s. 173--260.">Ansg 251. " som är nämsth tilförna standher bescriffwith" LB 9: 113.
nämber (næmber)
2) närmast. " om slägtskap the. .. som näMPst waro athkoMPne" JP 87. B) prep. ed dat. el. i dess ställe ack. näst, närmast. om rum. nämarsth swhra lanzlwthenom S NS 2: 88 (1409). aldra nämast almanna gatuna SJ 159 (1447). Jfr när, näst.

Orthography: Early Old Swedish used different letters for ä and ö, so nämber may have also been written as næmber

Part of speech: ab

Grammatical aspect: adv.

Alternative forms or notes:
  • nämbir KL 183, 263 ; Bo 32 ; Bir 1: 125, 2: 2, 94, 3: 101, 425, 4: 10.
  • nämer RK 3: 27, 362, 2086, 2087. nämer ib 2128, 3754. nämmer MB 2: 156 ; TK 273.
  • nämbre Ansg 179.
  • nämare MB 2: 212 ; Su 208 ; RK 3: 1716, 2156.
  • nämäre Bo 128.
  • nämmäre FM 186 (1504).
  • nämere MB 2: 211 ; LfK 111.
  • nämaren RK 3: 637, 2152, 2158, 2205, 3598, 3616, 3925.
  • nämen Lg 3: 319.
  • närmer Bil 264, 272 ; KL 318 ; Bir 1: 289, 2: 280.
  • nermer Bil 273 ; RK 1: 1385.
  • närmeer MB 1: 62 ; Bir 3: 462, 4: 128.
  • närme Bir 4: (Dikt) 224 ; SD NS 2: 222 (1409).
  • närmar ib 1: 139 (1402) ),
  • nämpst

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚿᛅᛘᛒᚽᚱ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.

Similar entries:

Works and authors cited:

JP
Svensk Järteckens Postilla. Utg. af E. Rietz. 1850.
Ansg
Vita Sancti Anscharii per S. Rembertum. Latine et svetice. I Scriptores rerum svecicarum T. 2, sect. 1, s. 173--260.
Bil
Codex Bildstenianus. Se Lg.
Bir
Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
KL
Klosterläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.
Lg
Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
RK
Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
Su
H. Susos Gudeliga Snilles Väckare. Utg. af R. Bergström. 1868--70.
Bo
Bonaventuros Betraktelser. Utg. av G. E. Klemning. 1860. SFSS.
Lg 3
Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Tredje bandet. 1874.
MB
Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
MP
Svenska Medeltids-postillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.
SD
Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
SD NS
(Svenskt Diplomatarium. Ny Serie.) Svenskt Diplomatarium från och med år 1401. Bd 3. Utg. genom C. Silfverstolpe. 1885--1902. -- Bd 4 s. 1--240. Utg. genom K. H. Karlsson. 1903--1904.
TK
Translatio Katarinæ. I Scriptores rerum svecicarum T. 3, sect. post., s. 268--75.
LB
Läke- och Örte-Böcker. Utg. af G. E. Klemming 1--10. 1883--86.
SJ
2 Stockholms Stads Jordebok 1474--1498. Utg. genom H. Hildebrad [och L. M. Bååth]. 1889, 1914.
➞ See all works cited in the dictionary

Back