Niuta

Old Swedish Dictionary - niuta

Meaning of Old Swedish word "niuta" in Swedish.

As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:

niuta Old Swedish word can mean:

niuta
L.
niuta
1) få, få del af, njuta, åtnjuta. vigþo Alle apoSToli Varns (för Vars) härra licama ok öto siAlue ok gauo critno folke STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg.">Bu 195. " nutum vi þia naþe" ib 76. wtan han nyute särdelsis wara nadh MSTycken på Forn Svenska.">EG (red. B) 62. STycken på Forn Svenska.">EG 67. Vallius. 1850--54.">Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.">SD 5: 478 (1345, nyare afskr.). " frälse oc fridh nyta" MB 1: 425. ib 10. STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 2: 3846. " Alt thz han hafdhe ther aff nutit" ST 429. " Alexander nöt tha lykko godh" Al 9311. rättin. .. nyta Van Lejonriddaren. Utg. af J. W. LifFMan och G. STephens. 1849.">Iv 3740. STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 2: 1007. the nwtto huarte räth eller skäl ib 1011. laghen wita ib 1583. the slogho them sa a hAls oc nacka the fägelse nywta togot til tacka ib 9440. nywtha. .. manghe goth aat eom (för ens skull) SOm gudhi täkkes STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg 3: 170.
niuta
2) behålla. " vnnä wi hännä þet samä frälse yutä (kan äfven föras till "
niuta
1) åtnjuta. " at faa älla njuta hänna miskund aath" Vallius. 1850--54.">Diga utkasten af Birgitta, med Vallius. 1850--54.">Dikt Engelens Vallius. 1850--54.">Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 86. " vtan han nyte särdelis wor naad at" MSTycken på Forn Svenska.">EG (red. A) 57.
niuta
2) hafVa el. njuta godt af, få hjlp af. bidhia for Allom them thu hafwir nutidh ath S T 320. vtan han nyutter serdelis companit aat huadh nadher the medh hanom göre vylie SO 32. " frykter iak for mit liiff. .. vtan iak niwter tig att" Vallius. 1850--54.">Di 193. " manghe nywta hännas böner aat" STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg 335. få el. ernå (något) geom (någons) hjälp, hafVa (någon) att tacka för (något). iak nöt mina modher aat, at iak wardh gudz tiänaSTa quinna STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg 3: 17. åtnjuta godt för (någons) skull. thu niwter tik ekke siälffuer at, men thu niwter enä quinnä at Va 54. " läth myn SOn nywtha mik ath" Vallius. 1850--54.">Di 279. få för (någons) skull. thz skAll han niwta tik aat ati da skAll han hängiä Vallius. 1850--54.">Di 68. Jfr at niuta. niuta til, hafVa el. njuta godt af, få hjälp af. at han hade föge hielp faatt aff then honum borde hielppe, hade han icke nwthit eder till FM 146 (1503). " vtan tw niwter annan man till" Vallius. 1850--54.">Di 68.

Part of speech: vb

Grammatical aspect: v.

Alternative forms or notes:
  • nyuta.
  • nywta. nyta L.; MB 1: 10, 425, 429 ; Iv 1499, 3011, 3740, 5512, 5686 ; Fl 1928 ; Al 4453, 10325 ;
  • -e ib 5387 ; MEG (red. A) 57 ; EG 67.
  • -er. 3 pers. nöto ib 195.
  • nwtto RK 2: 1011. part pret. n. nutit. otith Al 10296.
  • niwt g 3: 218;; Di 59.
  • nyyt Al 2851 ),

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚿᛁᚢᛏᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.

Similar entries:

Works and authors cited:

Al
Konung Alexander. Utg. af G.E. Klemming. 1862.
Bu
Codex Bureanus. Se Lg.
EG
Eriks af Pommern Gårdsrätt. I Småstycken på Forn Svenska.
Iv
Herr Ivan Lejonriddaren. Utg. af J. W. Liffman och G. Stephens. 1849.
Lg
Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
Lg 3
Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Tredje bandet. 1874.
MB
Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
MEG
Magnus Erikssons Gårdsrätt. I Småstycken på Forn Svenska.
RK
Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
SD
Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
ST
Själens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.
Bir
Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
Di
Sagan om Didrik af Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.
FM
Nya källor till Finlands Medeltidshistoria. Utg. af E. Grönblad. 1857.
SO
Skrå-Ordningar. Utg. af G. E. Klemming. 1856.
Va
Namnlös och Valentin. Utg. af G. E. Klemming. 1846.
➞ See all works cited in the dictionary

Back