Salogher
Old Swedish Dictionary - salogherMeaning of Old Swedish word "salogher" in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
- salogher
- arm, stackars. þu luka salogha dara Lg.">Bu 21. " en salogh kona þolde mycla nöþ ok möþo af enom diäFle" ib 23. " läkte mz tungo mangha salogha sial ok siuka likama" ib 101. " at. .. miin salika siäl skuli ey i nakra plicter älla gho ther fore koma" SD NS 1: 563 (1406). " salaghum sielum til lisa" ib 2: 134 (1409). " en saloghar siukar man" Lg.">Bu 165. thz saLgha mankönith MB 1: 262 (jFr 518). fatighom mannom til hiälp oc saLghom diwrom ib 340. saloghe (misera) almoghin föLghe thera gerningom RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 324. iak thän salloghe man Iv 1032. " hwath sigher thu mik hiin salugha mö" ib 2691. Lg.">Bu 25, 130, 135, 205. Lg.">Bil 108, 268, 350, 373, 613. MB 1: 289, 335, 396, 406, 507. RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 344, 3: 370, 4: 129. MP 2: 199. Fl 39, 347. Iv 3233, 3264, 3402, 3681, 4261, 5574, 5614. Fr 1437, 2437. RK 1: 2789, 4133, (sfgn) s. 183, 2: 4351. MD 106. Lgren. 1866.">Ber 187. Lg 662. öpte han sälughan (beklagansvärd) vara Lg.">Bil 613. thu ömkar thik salaghe Bo 132. " varen saloghe (miseri) och graten" Lgren. 1866.">Ber 37. " hon salwgh och osniäl tapadhe thz liggiande fä" ib 82. " seande sik ensamma och salugha ib 205. haffuin i nakra fka salighe (stackare!)" Lg 3: 10.
Part of speech: av
Grammatical aspect: adj.
Alternative forms or notes:- sallogher: -oghe Iv 1032.
- salugher: -ugh Fr 1437 ;
- -ugha MB 1: 262, 289, 335, 396, 406 ; Bir 3: 370 ; Fl 39, 347 ; Iv 2691, 3264, 3402, 3681, 4261, 5574, 5614 ; Fr 2437 ; Ber 205 ;
- -ughe RK 1: 4133 ;
- -ugho MP 2: 199.
- saluger: -uge RK 1: (sfgn) s. 183 ;
- -uga Iv (Cod. C) 3233.
- salwgher: -wgh Ber 82.
- sälugher Bil 268, 373 ;
- -ugh ib 350 ;
- -ugha ib 108 ;
- -ughan ib 613 salagher: -aghe Bo 132 ;
- -agha Bir 4: 129 ;
- -aghum SD NS 2: 134 (1409).
- salager: -age Iv (Cod. C) 4261.
- saligher: -ighe RK 1: 2789 ; Lg 3: 10.
- salegher: -eghe SD NS 2: 86 (1409).
- saliker: -ika ib 1: 563 (1406).
- säliker: -ican Bil 373.
- frf.
- vokal i ändelsen utstöttes stundom andra stafvelsens vokal: salgha MB 1: 262 (jfr 518), 507; MD 106.
- salga RK 2: 4351.
- salgä Iv (Cod. B) 3233.
- salgo ib 4261.
- salghom MB 1: 340 ),
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛋᛆᛚᚮᚵᚼᚽᚱ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- Ber
- Helige Bernhards Skrifter. Utg. af H. Wieselgren. 1866.
- Bil
- Codex Bildstenianus. Se Lg.
- Bir
- Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
- Bo
- Bonaventuros Betraktelser. Utg. av G. E. Klemning. 1860. SFSS.
- Bu
- Codex Bureanus. Se Lg.
- Fl
- Flores och Blanzeflor. Utg. af G. E. Klemming. 1844.
- Fr
- Hertig Fredrik af Normandie. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.
- Iv
- Herr Ivan Lejonriddaren. Utg. af J. W. Liffman och G. Stephens. 1849.
- Lg
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
- Lg 3
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Tredje bandet. 1874.
- MB
- Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
- MD
- Svenska Medeltids dikter och rim. Utg. af G. E. Klemming. 1881--82. SFSS.
- MP
- Svenska Medeltids-postillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.
- RK
- Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
- SD
- Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
- SD NS
- (Svenskt Diplomatarium. Ny Serie.) Svenskt Diplomatarium från och med år 1401. Bd 3. Utg. genom C. Silfverstolpe. 1885--1902. -- Bd 4 s. 1--240. Utg. genom K. H. Karlsson. 1903--1904.