Siunka
Old Swedish Dictionary - siunkaMeaning of Old Swedish word "siunka" in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
siunka Old Swedish word can mean:
- siunka
- L.
- siunka
- 1) sjunka, lida ned (i djupet), gå nedåt (i Vatten el. jord). eg. och Lg.">Bildl. sance pätar. .. tok. .. til at gaa opPa hafwino. .. än sidhan honom iäfwadhe. tok han til at sionka Bo 105. sanch strax vnter Vatnith Vallius. 1850--54.">Di 220. " sanch j syon" ib 300. the sunko lij kwaff Fr 2548. " some swnko for öland i grundh" Parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 2: 3311. MD 323. " folk sanc tel grunda" Lg.">Bu 137. ib 167. " att siunka lifuanVallius. 1850--54.">Dis til häluitis" Lg.">Bil 246. " j enom punkt sionka the til heluete (ad inferna descendunt)" MP 1: 142. ib 28. " heþna manna lif. .. sionkar tel häluetes" Lg.">Bu 489. " huar sten som kastas å tän ordmun, tå sionkir han tär i lättika" Parentes tillagda siffrorna utmäParentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKer den förra den sida, hVarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsVarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.">KS 86 (310, 94). " war siunkin swa djupt j synda graf" Lg.">Bil 277. " iak sionkir y grwndh (d. v. s. går förlord)" MD 170. 2) sjunka, sänka sig, draa sig tillbaka. qudhin sank (applicatus) in till ryggin Parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänVallius. 1850--54.">Diga utkasten af Birgitta, med Vallius. 1850--54.">Dikt Engelens Vallius. 1850--54.">Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 2: 134.
- siunka
- 3) gå ed, glida ned. om föda, opersonl. styParentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKte thöm til att äta o the ato. än äkke sank thöm thz gladhelica (d. v. s. icke Vallius. 1850--54.">Dito de med glädje) Bo 179. Lg 3: 73. 4) sjunka, blifVa lägre, om Vatten el. jord. watnidh sanck en twär foth Vallius. 1850--54.">Di 295. ther sank jordhin Pa 11. 5) sjunka, ägg sig, stillas. laten siwnkä idhrä wredä Va 17.
Part of speech: vb
Grammatical aspect: v.
Alternative forms or notes:- sionka Bo 105 ; MP 1: 142.
- sionkr KS 86 (210, 94).
- sionkar Bu 49.
- sionkir MD 170. impf. sank Pa 11 ; Bo 111, 172 ; Bir 2: 134 ; Al 235 ; MD 333.
- sanc Bu 13.
- sanck Di 295 ; RK 3: (si- sta forts.) 4626. sanch Di 220, 300.
- saank Lg 3: 73.
- sunko Bu 167 ; Kl 372; Fr 2548.
- swnko RK 2: 3311.
- insunkna ib 241 ; nidher sunkit Bil 211.
- swnki: inswnkin MB 1: 3621 ; inswnkith ib 362; in swnkna Bir 1: 31.
- swnken: lin- swnken Lg 3: 93. siunkin Bi 227),
- siunka nidher , sjunka ned, sjunka, glida ned. at thz (skeppet) sank nidhir Bo 111. " sunko a afgdin nidhir (i sjön) til grunda" KL 372. " thz han skal siwnka nidher til grunda" Fr 288. - sjunka, gå ned, brista, isen sank al nidher ij kwaff Al 2550. " ysen war kleen oc sanck ther ned med folk och alle nedher till grwnd Rk 3: (sista forts. 4626. - Jfr nidhersiunka. - Jfr insiunka. "
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛋᛁᚢᚿᚴᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- Bil
- Codex Bildstenianus. Se Lg.
- Bir
- Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
- Bo
- Bonaventuros Betraktelser. Utg. av G. E. Klemning. 1860. SFSS.
- Bu
- Codex Bureanus. Se Lg.
- Di
- Sagan om Didrik af Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.
- Fr
- Hertig Fredrik af Normandie. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.
- KS
- En nyttigh bok om Konnunga Styrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.
- MD
- Svenska Medeltids dikter och rim. Utg. af G. E. Klemming. 1881--82. SFSS.
- MP
- Svenska Medeltids-postillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.
- RK
- Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
- Lg
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
- Lg 3
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Tredje bandet. 1874.
- Pa
- S. Patriks-Sagan. Utg. af G. Stephens och J. A. Ahlstrand. 1844. Ett inom parentes tillagdt Tung betecknar den i samma band utgivna legenden om Tungulus.
- Va
- Namnlös och Valentin. Utg. af G. E. Klemming. 1846.