Skula

Old Swedish Dictionary - skula

Meaning of Old Swedish word "skula" in Swedish.

As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:

skula Old Swedish word can mean:

skula
L.
skula
1) skola, vara skylDig, vara förpliktad, böra. om det som tillkommer ngn att göra (el. om det förhållande som bör äga rum) på grund av befallning, föreskrift, upSTridskonST och STridslag. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1845.">PManing el. råd, äMBetåliggande, moralisk el. religiös förbindelse. med inf. tha skulu för näMPGOdz hännä wärä at vpskyptu SD 8: 249 (1362). " thät skal allum mannum witerlikt wära, Sum thätta breeff see äller höra" Vg Fornmt III 7-8: 151 (1373).. .. och. .. ärkebiscopen os böödh, at wi sculdom krkiomen rät skipa JämtlDipl 143 (1391). the älloffuo som then edh skullo haffua gangit ArfSTv 47 (1461). " tw skulle sitia ther liwgara ok härinsonj skulle sitia ok äkke ther dandemän sitia" ATb 1: 220 (1461?). " naar folkit gaar til kirkio, tha skullen the (deberent) sik förSTh reedha mädh hiärtans anger" Mecht 268. " ok skolom wj sielffue färdugha haalda broar och poortha Neuman Vokbal 82 (1467). nar han aff gaar tha skula hans huss. .. fölgia jordenne wnder sancti criSToffers alltare" KTb 94 (1477). ath. .. laris och hans modhir. .. swlle giffwa for scriffna arffwa wppa x march ATb 2: 180 (1481). " huar giffuer megh thz ath myn ordh skula vttrykkass i bogh mz iern STilla" STum. E cod. mscr. Bibliothecæ Reg. Acad. Upsal. Diss. Ups. præs. J. H. Schröder. 1845.">GU C 20 (hand 2) s. 61. betän nw wäl huad wy skollom göra ProsaDikter (STockholms STads Jordebok 1474--1498. Utg. genom H. Hildebrad [och L. M. Bååth]. 1889, 1914.">SJu vise m C) 242. huru the gömaskulu sin renlek. .. huru the skulu aSTwnda himirslikin thing SpV 5. the offradho annan eld än the skuldo ib 309. " ther medh skolu the haffua then samma tregardh" STockholms STads Jordebok 1474--1498. Utg. genom H. Hildebrad [och L. M. Bååth]. 1889, 1914.">SJ 2: 221 (1493). ib 252 (1494). ib. anders. .. scha giffue swennenom pant eller pening STb 3: 263 (1495). " huru människian skal thänkia äller skulle wm langafredagh" SkrtUppb 57. .. . som honom var for laght ath han skolle ga lagh ATb 3: 266 (1513). STridskonST och STridslag. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1845.">PMskr 4. mädh them pänynGOmmen. .. hwilke koMPanna skwlla fangith hwar til sith bythe ib 84. ib 101. " och sa ska lasse förnöia johan. .. sit STum. E cod. mscr. Bibliothecæ Reg. Acad. Upsal. Diss. Ups. præs. J. H. Schröder. 1845.">GUl" STb 5: 156 (1517). then articulum STadgadho the swa [som] the kwnno, oc ey swa som the skwllo äller tarfftelikith war PMBref 335 (1519). " skolde hon oförtörffuet skinde sigh tith" STb 5: 334 (1521, Kop). Arnell Brask Biᴵ 23. myna leppa scholo loffua tigh SvT 8. - med inf. föregången av at. skal anderss at bere the lx mark om mondagh ved sine vj mark STb 5: 36 (1514). jtem skla anderss med silket at lothe komme the lx mark j retthen om onSDag ib. jtem skal hans burmeSTere at mwre then toMPt ib 38 (1515). ib 169 (1517). - i 2 pers. närmande sig en omskrivning av iMPerat. nota (fel för non) Dicas ille me inplanauit thu skalt ey seya at han drogh oc ledde migh i villo STum. E cod. mscr. Bibliothecæ Reg. Acad. Upsal. Diss. Ups. præs. J. H. Schröder. 1845.">GU C 20 (hand 2) s. 15. - skola. om det som med fullkomlig säkerhet äger rum. thet skal STum. E cod. mscr. Bibliothecæ Reg. Acad. Upsal. Diss. Ups. præs. J. H. Schröder. 1845.">GUdh wita SD NS 2: 747 (1413). - skola, måSTe. om det som äger rum enligt ödets skickelse. fläSTe men thänkto sik skulu dö ProsaDikter (Karl M) 273. " aaron haffde hällir seeth thz han ekke föth haffdhe sina söner, nadab ok abiu, än the saa skuldo döö j hans asyn" SpV 309. - skola, icke kunna undgå. man skal ok iilla STädhia soMPt, som man afflar GO 398. - skola, böra, vara i sin ordning, vara tillbörligt. opers. med underförSTådd inf. Se SDw 2: 1300. - skola, måSTe. om det som framSTälles nödvänDigt skola äga rum på grund av nåGOns föresats. med inf. av ett verb betecknande rörelse, förflyttning, överlämnande el. dyl. un derförSTådd. witin thz at morghin skal iak bort ProsaDikter (STockholms STads Jordebok 1474--1498. Utg. genom H. Hildebrad [och L. M. Bååth]. 1889, 1914.">SJu vise m) 133. " eth helghadoMPs kaar, som scal til helgha likama altare HLG 1: 108 (1440). tyle marget skal innan neSTkomanda viij (8) daga aff STaDin til sin bonda" STb 1: 10 (1475). ib 19 (1475) , 365 (1482). ath ingen schal til marchnaden HIST. Tidskr. 1: 401 (1509). sidhan skal thu athir til thin licama Hel män 266. - i hypotetisk försats som icke inledes av vilkorskonjunktion. Jfr SDw 2: 400 sp. 2 r. 23 ff. neDifr. och A. SundquiST, STuDier i svensk moduslära 183 ff. skulle jach sidhan draga til baka, thet sloge almoghen for huffuDith STycken på Forn Svenska.">BSH 5: 115 (1506, H. Gadh). - i iMPerf. med perf. inf. i den överordnade satsen i en konDitional satsfogning.. .. som han sculde hawa giort. vm han j rettom tima komet haffde SD 8: 161 (1362).
skula
2) skola, komma att. i pres. med en inf. bildande omskrivning av futurum. alla the dondhe män som thetta breff höra haller see swa the som koma skula som the som nw ära JämtlDipl 165 (1412).. .. at som förra är sakth, skulum wi atenaST opwäkkias (excilemur) til wart eghit gangn SpV 28. " tha thän läktaren kom fram. .. ok mente sik nagath skulla fa" MP 4: 97. nar thet skal säl[i]es för peningä, skal. .. hans offuerskere at ffaa sine c mark förST igen STb 5: 169 (1517) (jfr 1). - i iMPf. i inDirekt anföring. sagde huSTrv kadrin skulde walda olaf hinriksons dödh ATb 1: 259 (1467) (jfr 7). - med inf. av ett verb betecknande rörelse underförSTådd. Se SDw 2: 1300. - i pres. med en inf. bildande omskrivning av pres. konj. i bisats som uttrycker bemödande el. avsikt. tha koMBir annan oc mana at the skulu warlica gaa mädh honom. at the ey skullu STöta sik oc fälla barnit SkrtUppb 265. - i iMPf. med en inf. i bidande omskrivning av iMPf. konj. i med at (thät) inledd bisats som är beroende av ett verb i teMPus för förfluten tid. .. sagdho ok os ther vm badho, at wi sculden ok wilden ii enum STadh them ok rikesens mannum ther mötä Rydberg Tr 2: 269 (1359, avskr.). " sancte olaff thär. .. gaf thik STora win om thin rikis almogha at the skullendh läras j the hälgho tro" SvB 431 (b. av 1500-t.). som ider nade screff ooss till om, att jnghen skiep skolde löpe wt til nogre tyske STeder STb 5: 347 (1521, Kop.). - med inf. av ett verb betecknande rörelse underförSTådd. riddarin spordhe hwart han skulde ST 440. - i oinledd konDitionalbisats. Jfr A. SundqviST, STuDier i svensk moduslära 186. kere herre, thet är onth, skulle han driffwa idher breff til ryggia STycken på Forn Svenska.">BSH 5: 541 (omkr. 1514, H. Gadh). - i hupotetisk huvudsats. vi finge i vaares aff barfrösöthz skade pa wora örther. .. elliges skulle vor fadder lenge siden faat the ärther wi henne loffuat haffue HSH 14: 70 (1525?, Brask). - i part. pres. i förening med en föregående (vanl. med participet sammanskriven) inf. återgivande el. efterbildande Lat. part. fut. act. Jfr M. Ahlberg, Presensparticipet i fornsvenskan 127 ff. thän som var inganga skulande ginom trangan port skulde ey hindras aff wärdhlena rikedoma byrdhe ProsaDikter (Barl) 92. " fulkommin j kropsins luSTa, äpthir hans begärilse liffwande, tha ärin j döskolanDis (moriemini) än är thz swa at j j andanom dödghin kropsins gärninga, tha ärin j liffwaskolanDis (vivetis)" SpV 97. hiärtans ärfwodhe wil lthär til höra wpSTanDis ok borth draghaskolanDis sik (se evellendo) allaledhis aff thässom nidhermer thnGOmen SkrtUppb 85. " thaa togho teSTementarij thet tiil sick, skicke skwlandes thet tiil fatigt folk" Vg Fornmt I 10: 81 (1524, avskr.?). meg till edan man antwardar jac. .. alt thz göra skulanda som j mek foreläggen wtloffwar iac STadeliga j rättha troo oc sanning Troj 14. - återgivande el. efterbildande Lat. gerunDivum. Jfr SDw 2: 1300 och M. Ahlberg a.a. mullughagiallith aff scarum. .. aarliga vpbära sculande vm pascha Vg Fornmt III 7-8: 157 (1384). hulka mesSur wii tilplictum chorales dagliga. .. vppe haalla skulande vid hans altare ib. .. en pänning til. .. jomfru mario cloSTer j watzSTenom hwart aar vtgiffuo skolanDis aff hwariom them som xvj aara gamal är och äldre Vårfrup 138 (1458). " han frögdadhe sik som en käMPe at löpaskolande wäghin (ad currendam viam)" SpV 193. affwnDin giordhe sonanen, til hwilkin fridz STadhga södhirslitaskolande (ad quod fodeus Dissolvendum) maria framreDis ib 198. ib. maria äwinnelika liwsins owirskinande portir,. .. opläsaskolanDis paradysi nykil, opnyaskolanDis wärdz äMPne (clavis paraDisi reseranDi, materies sæculi renovanDi) ib 199. ib 203, 204, 388. thit biläthe wanskapdh aff wara afsinnilsa mörkir, opnyar thu ok til eth opspöriaskoland (ad unum quærendum) ib 487. SkrtUppb 55. " här är i sik ok sinom creaturis ensammen älskaskolanDis (Diligendus)" ib 80. " thessa xv här äptir scripna swa som meer enkanneligha merkiasculande" ib 388. omskrivande gerunDium. nu är time ganga skulande thiit som han ledhir mik ProsaDikter (Barl) 93. saa ok bedhis han wakuna at wakaskolande, öghon at seskolande föthrena at gangaskolande rättelika (vigilitas vigilanDi quærit, oculos auDienDi, pedes recte incedenDi) SpV 297. " i them tima skilids siälin fran licamenom ok for til himerikis rike, at sik mättaskolande af fornäMPda rättom" SkrtUppb 135. " til thin hälghaSTa döödh ok at jordha skulan Dis thin wälsignadha licama. .. wordho alle apoSToli samansanchadhe" ib 373. 4) skola, vara beSTämd, vara avsedd, vara tänkt. med inf. han. .. mener en dels, ath honom ther wDi förSTakkot skeer, ath han bland andra GOda män. .. skal altiit förST benäMPnas i rikesens tiäneST STycken på Forn Svenska.">BSH 5: 304 (1508, H. Gadh). - aSTycken på Forn Svenska.">BS. Se SDw 2: 1300. ware thu som thu skwlle (deberes) tha aktadhe thu han Skrt Uppb 33. STum. E cod. mscr. Bibliothecæ Reg. Acad. Upsal. Diss. Ups. præs. J. H. Schröder. 1845.">GUdhi ensaMPnom skal (debetur) aller hedher ok wyrdhning ib 79. 7) skola. om det som angives ss andras yttrande el. mening. med inf. bröniolf. .. schyldadhe swen lax, ath han schulde haffwa saght. .. ath hon schulde forgiffwidh haffwa lassa SD NS 3: 256 (1417). " sagde huSTrv kadrin at huSTrv margit skulle segia ath huSTrv kadrin skulla walda olaf hinriksons dödh" ATb 1: 259 (1467) (jfr 2). jtem som her ture turesson segher at her twre STensson oc fru birgitte haffde en son saman. .. oc han skulle haffue bliffuit död for en her twre STensson döde, oc her twre STensson skulle erft halffdelen j forscriffne STens mödherne ArfSTv 3 (1470-t.). thet hon hade saft, ath huSTrv birgtitta. .. skulde haffua sagt swa STb 1: 230 (1480).. .. gieldh for:de hans. .. schulde skylloger ware henne dandeman ib 4: 94 (1505).. .. at riket skulle warit fallith honom till ey alenaST med korr utan med arff HSH 13: 128 (1525, Brask). wi som skole hetes bo j eth friit kora riike ib.

Part of speech: vb

Grammatical aspect: v.

Alternative forms or notes:
  • skulla MP 4: 97.
  • skolä SJ 2: 252 (1494). skulu Prosadikter (Karl M) 273. pres. 1, 3 pers. skal. scal HLG 1: 108 (1440). schal HIst. Tidskr. 1: 401 (1509). ska STb 5: 156 (1517).
  • scha ib 3: 263 (1495). 2 pers. skalt GU C 20 (hand 2) s. 15. pl. 1 pers. skolom Neuman Vokbal 82 (1467).
  • skollom Prosadikter (Sju vise m C) 242.
  • skole HSH 13: 128 (1525). 3 pers. skulu SD 8: 249 (1362); SpV 5 ; SkrtUppb 265.
  • skullu ib skolu SJ 2: 221 (1493), 252 (1494). skulo STb 1: 19 (1475). 365 (1482); PMskr 4. schulo Arnell Brask Bil 23. skolo G. Carlsson, Kalmar recess 1483 s. 63. scholo SvT 8.
  • skula JämtlDipl 165 (1412) ; KTb 94 (1477) ; GU C 20 (hand 2) s. 61. skola ib s. 15.
  • skulde ST 460 ; STb 1: 230 (1480).
  • sculde SD 8: 161 (1363).
  • schulde STb 4: 94 (1505). skolde STb 5: 334, 347 (1521, Kop). skulle ATb 1: 220 (1461?) , 259 (1467) o. s. v. skolle ib 3: 266 (1513).
  • swlle ib 2: 180 (1481). pl. 1 pers. sculdom JämtlDipl 143 (1391).
  • sculden Rydberg Tr 2: 269 (1359). 3 pers. skullo Arfstv 47 (1461).
  • skwllo PMBref 335 (1519). skwlla PMskr 84. konj pl. 3 pers. skullen Mecht 268.
  • skullendh SvB 431 (b. av 1500-t.). part. pres. skulande Vg Fornmt III 7-8: 157 (1384); Prosadikter (Barl) 92, 93. sculande SkrtUppb 388.
  • skulanda Troj 14.
  • skulandis SkrtUppb 373.
  • skolande SpV 193, 198 o. s. v.; SkrtUppb 55.
  • skolandis SpV 97, 198, 199 o. s. v.; SkrtUppb 85. Se Sdw 2: 1300),

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛋᚴᚢᛚᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.

Similar entries:

Works and authors cited:

BS
Bagarnes Skrå. I Småstycken på Forn Svenska.
BSH
Bidrag till Skandinaviens historia ur utländska arkiver samlade och utgifna af C. G. Styffe. Del. 1--5. 1859--84.
Di
Sagan om Didrik af Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.
GO
Gamla Ordspråk. Utg. af H. Reuterdahl. 1840.
GU
Glossarii Latino-Svethici specimen vetustum. E cod. mscr. Bibliothecæ Reg. Acad. Upsal. Diss. Ups. præs. J. H. Schröder. 1845.
MB
Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
PM
Peder Månssons Stridskonst och Stridslag. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1845.
SD
Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
SD NS
(Svenskt Diplomatarium. Ny Serie.) Svenskt Diplomatarium från och med år 1401. Bd 3. Utg. genom C. Silfverstolpe. 1885--1902. -- Bd 4 s. 1--240. Utg. genom K. H. Karlsson. 1903--1904.
SJ
2 Stockholms Stads Jordebok 1474--1498. Utg. genom H. Hildebrad [och L. M. Bååth]. 1889, 1914.
ST
Själens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.
Su
H. Susos Gudeliga Snilles Väckare. Utg. af R. Bergström. 1868--70.
Arfstv
Arfstvisten emellan Erik Eriksson (Gyllenstjerna) och Ture Turesson (Bjelke) 1451--1480. Utg. af K. H. Karlsson. 1908. SFSS.
Arnell Brask
E. Arnell, Bidrag till biskop Hans Brasks lefnadsteckning. 1904. [Av de särskilt paginerade textbilagorna är I, s. 7--37, avtryckt ur hds. fr. 1513--27.]
ATb
(el. ATb 1), ATb 2, ATb 3 Arboga stads tänkebok I--III. Utg. av Erik Noreen och Torsten Wennström. 1935--40. SFSS.
GU C 20
Latinskt-Svenskt glossarium efter Cod. Ups. C 20. Utg. av E. Neuman. S 1--583. 1918--20, (hand 2) s. 1--169. 1938--42. SFSS.
Hel män
Helige mäns lefverne jämte legender och järtecken. Utg. af R. Geete. 1902. SFSS.
HLG 1
Handlingar rörande Helga Lekamens Gille i Stockholm. I. Gillesboken 1393--1487. Utg. av I. Collijn. 1921.
JämtlDipl
Jämtlands och Härjedalens diplomatarium utg. under red. av K.-E. Löfqvist o. R. Swedlund. 1943 ff.
KTb
Kalmar stads tänkebok. Utg. av I. Modéer och S. Engström. 1945. SFSS.
Mecht
Hel. Mechtils uppenbarelser (Liber spiritualis gratiæ) öfversatta från latinet år 1469 af Jöns Budde. Utg. af R. Geete. 1899. SFSS.
Neuman Vokbal
E. Neuman, Utbredningen av vokalbalansen a:å i medelsvenskan. 1918.
PMBref
Vadstenabrodern Peder Månssons bref på svenska från Rom till Vadstena kloster 1508--1519. I Småst på Fsv.
Prosadikter
Prosadikter från Sveriges medeltid. Utg. af G. E. Klemming. 1887--89. SFSS.
SkrtUppb
Skrifter till uppbyggelse från medeltiden. Utg. af R. Geete. 1904--05. SFSS.
SpV
Speculum Virginium -- Jungfruspegel -- öfvers. från latinet af Mathias Laurentii. Utg. af R. Geete. 1897--98. SFSS.
SvT
Den Svenska Tideboken. [Utg. av G. E. Klemming] 1854. [Efter gammalt tryck fr. c. 1525].
Vg Fornmt
Vestergötlands Fornminnesförenings tidskrift. 1869 o. följ.
HSH
Handlingar rörande Skandinaviens historia. 1816 ff.
MP
Svenska Medeltids-postillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.
Rydberg Tr
Sveriges traktater med främmande magter jemte andra dit hörande handlingar. Utgifna af O.S. Rydberg. Del. 2, 3. 1880--95.
SvB
Svenska Böner från medeltiden. Utg. af R. Geete. 1907--09. SFSS.
Troj
Historia Trojana. Från latinet öfversatt till svenska år 1529. Utg. af R. Geete. 1892. SFSS.
Vårfrup
Handlingar på svenska rörande 'Vårfrupänningen' till Vadstena klosters byggnad och underhåll. I Småst på Fsv. Växtförteckn. fr. slutet af 1400-talet hos Th. M. Fries, Ark. f. Bot. Bd 3 nr 14. Växtförteckn. fr. medlet af 1400-talet hos Th. M. Fries, Ark. f. Bot. Bd 3 nr 14.
➞ See all works cited in the dictionary

Back