Spilla
Old Swedish Dictionary - spillaMeaning of Old Swedish word "spilla" in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
spilla Old Swedish word can mean:
- spilla
- L.
- spilla
- 1) spilla. " mäsSODiäkn gaff Allum wars herra blodh aff cake them gud likama tooo . . . sidhan fortoKS then sidher wm sidhe for wadha skuld. at sacramentum spiltis " Lg.">Bil 409 . " hoo SOm spillar eth stop öl " SO 7 . " ho SOm spillar ena kanna öl " ib. " spillar kyellara swen ena kanna öl " ib. " hvilkin SOm spiller vppa duken mer än han höl mz sinne hand " ib 5 . - abs. spiller han . . . annorstädhes TS 22 .
- spilla
- 2) förlora. vppo rogöfiärdh fik han sit spilla KS-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 2: 1923 .
- spilla
- 3) låta gå förlorad; förstöra, förderfva. med dat. el. ack. hwar þättä forsmyär Allr spillr en härþ meþ syaswiliä SD 5: 638 ( 1347) . " spilla þy goz SOm guþ skapade " Lg.">Bu 152 . þät mate . . . spilla bäggia vara heþar ib 144 . adams synd, hon spilte Alla wara naturo MB 1: 143 . hafdhe ey synden spilt första mannin, tha hafdhe han enkte barn fööt til heluitis ib 116 . " thin wapn spiltis (þv spellaðir goð vapn) sare i ider kamp " Di 75 . " at glaffuian spilDis (Cod. B, D spilraDis, Cod. A at thera glafuior spindradho) " Fr (Cod. C, E, F) 1670. ath mys eller suKS-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK skola ey spilla korn LB 2: 61 . " om mös eller suKS-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK spilla korn " ib. " ath spilla thz korn ther j thetta hws koMBer " ib. " at the saa gudz laan skulle spilla " MD 364 . the aff husit kundo them (de anfAllande) ey spilde KS-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 2: 6073 . " mz skam monde han then leek spilla " ib 3: 1786 . " iak hafuer idhart vedhespil manga sinna spilt " Fr 874 . " spakra manna Fridh ok sämio . . . spilla " KS 68 (168, 75) . - förstöra, göra slut på. med dat. el. ack. ij manghin ey mino lifwe spille Al 1252 . ib 5314, 8412, 10149 . " thz ij vilin idhart liif swa spilla " Iv 1175 . " thera swenska Friiheth mente han spilla " KS-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 2: 500 . " danske män wille thetta spille " ib 3: 99 . jack actade så mitt riddarskapp att spilla ib (Till. om Chr. II, red. A) 6177.
- spilla
- 4) kränka, skända. " at han matthe hänne jomFrudom spilla " Lg 547 . wtuäliandhis häldher . . . döö, än spillas i sinom iomfFrulika renlek ib 3: 391 .
- spilla
- 5) kränka, bryta. " med dat. el. ack. ille män laghom spilla " KS 67 (165, 73) . then spille laghom, thön thr (för thr thön) wiker ok wände medh wåld ok kloKSkap, äpte wild ok wilia sinom ib. " thenne Fridher oc thässkyns säät skAl gömas mz mangom Lg.">Budhordhom, thy at hon ma mangom lundom brytas oc spillas " MB 1: 456 . " monde the mygit lagen spilla " KS-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 2: 523 . " mang dyr ed the ther a spille " ib 7798 .
- spilla
- 6) operSOnl. " blifva fördefligt, gå illa. hwa ther var ridhin illa thz matte for honum spilla " Fr 1836 .
Part of speech: vb
Grammatical aspect: v.
Alternative forms or notes:- spiille (i rimsl.) RK 3 . l99. spilde (i rimsl.) ib 2: 6073 .
- -ir ,
- -te ,
- -ter .
- spillar SO 7 (på tre st.)),
- stöta till
- spilla bort ,
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛋᛕᛁᛚᛚᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- Bil
- Codex Bildstenianus. Se Lg.
- SO
- Skrå-Ordningar. Utg. af G. E. Klemming. 1856.
- TS
- Timmermäns Skrå af 1454. I Småstycken på Forn Svenska.
- RK
- Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
- Al
- Konung Alexander. Utg. af G.E. Klemming. 1862.
- Bu
- Codex Bureanus. Se Lg.
- Di
- Sagan om Didrik af Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.
- Fr
- Hertig Fredrik af Normandie. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.
- Iv
- Herr Ivan Lejonriddaren. Utg. af J. W. Liffman och G. Stephens. 1849.
- KS
- En nyttigh bok om Konnunga Styrilse och Höfdinga. [Utg. af J. T. Bure.] 1634. -- Af de inom parentes tillagda siffrorna utmärker den förra den sida, hvarest citatet återfinnes i Scheffers upplaga, 1669, och den senare motsvarande sida i Geetes, 1878. Då Fragm. tillägges, åsyftar citatet: Ett fragment af Konungastyrelsen, tryckt i Småstycken på Forn Svenska.
- LB
- Läke- och Örte-Böcker. Utg. af G. E. Klemming 1--10. 1883--86.
- MB
- Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
- MD
- Svenska Medeltids dikter och rim. Utg. af G. E. Klemming. 1881--82. SFSS.
- SD
- Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
- Lg
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
Also available in related dictionaries:
This headword also appears in dictionaries of other languages closely related to Old Swedish.