Syna

Old Swedish Dictionary - syna

Meaning of Old Swedish word "syna" in Swedish.

As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:

syna Old Swedish word can mean:

syna
L.
syna
1) visa, låta se. tha som han syner sina sannind MB 1: 211. 2) syna, besigtiga, undersöka. en tolfft som synte och KLemming. 1860.">Granneligen beskodande förneMBde flinsKLemning. 1860. SFSS.">Bo råGOngh DD 1: 132 (1482, nyare afskr.). ib 147 (1492, nyare afskr.). " synthe wj och skoDDe ath offwan för förrörde konungs fiskerj är mesthe parthen om aaret torth" ib 175 (1500, enl. nyare aftr.). näMPne hwardhera sex män. .. henne (qvarnen) ath syne och besee som lagen inneholle BSH 5: 248 (1508). " för än synomän ok wernamän hafua synt ok seet än the hafua laghlica hugget ellir ey" TB 75. - refl. synas, 1) ses, blifva seDD. thu wilde synas aff mannom KL 86. " thy at the skulu. .. aff brudhGOmmanom synas" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 2: 256. " wppa thz at enghin skuli aff androm synas" ib 4: 83. Lg 3: 427. 2) synas, blifva synlig, visa sig. thy at the skulu foe brullöps folkeno synas oc oppinbaras KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 2. 256. syntos honum thre män hart när honum MB 1: 188. " thöm syntos manGO tunGO swa som eldir" KL 133. " lsyntis paulo i andelike syn swa som en man aff macidonia" ib 159. " hwi synas the ey synlike mannom" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 2: 285. " syntis sanctus petrus ib 3: 374. "ib 383. " at thz sama liusit. .. skulle ämuäl licamlica vtantil oppinbaras ok synas" KL 337. then tidh sädhin var växin syntis tislana j henne MP 1: 73. " hwi sinas nw tidzla j honum ib. - visa sig, uppenbara sig. stwndhom syntes henne herran ihesus i liknilsom, som eth wänasta laMB. .. oc stwndhom oppenbaradhes sik. .. ihesus henne til hoghswKLemming. 1862.">Alilse som skinadhes dwffua" Lg 3: 427. " om ywla dagh syntes henne ihesus som spät barn ib. - visa sig, gifva sig till känna. äghir huar man vakta at ey sculi nokot sina j hans ordhom eptirdömom älla gerninGOm thz hans iämcristin maghe reta til nokot ont" MP 1: 227. thz synis wäl a kiin hwar kasi massaar GO 142. - synas. märkas, förmärkas, vara att upptäcka. KLemming. 1860.">Grep diäfwlen badhe krop ok swärdh ok KLemning. 1860. SFSS.">BorTBar bradhlika swa at enkte syntis til thera KL 126. 3) i el. till sitt utseende vara (beskaffad). vardh han vpdraghin af brunnenom. synandis KLemming. 1862.">Alra swarastir swa som kol KLemming. 1860.">Gr 291. 4) anses, betraktas. thry thingh äru for hulkin nakor synis (videtur) hälaghir wara af (a) KLemming. 1862.">Almoganom KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 304. " lkatir ok fafänglika gladhir synis af darom viis" MP 1: 352. 5) tro sig, tycka sig. clementis hiärta quKLemming. 1862.">Aldis mykit widh hans ordh. ok syntis hafua seet mannin Lg.">Bil 352. 6) synas, tyckas, förefKLemming. 1862.">Alla. hwi thz syntis minna än thz ware MB 1: 96. een stadh. .. i hwilkom flere syntos KLostrin wara än annor hws KL 197. " han syntis swa hedhirlikin oc gladhir i asyn. at han syntis hällir ängil wara än man" ib 196. " þa vändes imons anlate tel KLemming. 1862.">Alskons KLemming. 1862.">Aldar: ok syntes vara stundom gamKLemming. 1862.">Al. ok stundom vngar. ok stundom a mäþKLemming. 1862.">Aldre" Lg.">Bu 102. " hänne syntes som cristus var siKLemming. 1862.">Aluar prästren" ib 11. maria. .. hiolt vp som hanom syntes. hans fötar ib 26. thz som världinna viso mannom synis vara darskapir KLemning. 1860. SFSS.">Bo 15. hänne synes sik vara sua fägna liuseno lat hon vilde ä[n]GOleþes þät fran sik lata Lg.">Bu 12. them syntis honum dödhan liggia KLemming. 1862.">Al 3489. " syntes henne i andelike syn haffua sin brudhGOmma ihesum i sinom faMPne" Lg 3: 427. ma l.. .. lnakrom manne synas, at hwar thera weet annars wilia oc hugh MB 1: 54. syntis them at wärldin war vtan ophoff mz gudhi oc tho skapath aff hans wKLemming. 1862.">Alde ib 31. synes först, at thz ma ey sant wara ib 99. " ma tha först synas t swa monde wara" ib 100. 7) synas, vara (ngns) mening el. åsikt. hwat synis (videtur) idhir af thessom som it fäste hafwa Lg.">Bilaght KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 13. " synis honom sik starkan wara (han anser sig vara stark) til wärldinna (sibi fortis videtur ad mundum)" ib 70 ; jfr 5. - synas, tyckas, synas vara läMPligt, behaga. thu mat thy fulföLghia oc thz wtuidha som thik thäkkis oc synis KLemning. 1860. SFSS.">Bo 15.
Alternative forms or notes:
  • sina: -as MP 1: 73, 227.
  • -ir ,
  • -te ,
  • -ter )

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛋᛦᚿᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.

Similar entries:

Works and authors cited:

Al
Konung Alexander. Utg. af G.E. Klemming. 1862.
Bil
Codex Bildstenianus. Se Lg.
Bir
Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
Bo
Bonaventuros Betraktelser. Utg. av G. E. Klemning. 1860. SFSS.
BS
Bagarnes Skrå. I Småstycken på Forn Svenska.
BSH
Bidrag till Skandinaviens historia ur utländska arkiver samlade och utgifna af C. G. Styffe. Del. 1--5. 1859--84.
Bu
Codex Bureanus. Se Lg.
DD
Diplomatarium Dalekarlicum. Urkunder rörande landskapet Dalarne. Utg. af C. G. Kröningssvärd och J. Lidén. Del. 1--3. 1842--46.
GO
Gamla Ordspråk. Utg. af H. Reuterdahl. 1840.
Gr
Legenden om Gregorius af Armenien. Utg. af G. E. Klemming. 1860.
KL
Klosterläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.
Lg
Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
Lg 3
Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Tredje bandet. 1874.
MB
Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
MP
Svenska Medeltids-postillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.
TB
(Trögh Bolag) Skogsstadga för mädhal tridhiung i Trögd. I Småstycken på Forn Svenska.
➞ See all works cited in the dictionary

Also available in related dictionaries:

This headword also appears in dictionaries of other languages closely related to Old Swedish.

Back