Þiäna
Old Swedish Dictionary - þiänaMeaning of Old Swedish word "þiäna" (or þiæna) in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
þiäna Old Swedish word can mean:
- þiäna (þiæna)
- L.
- þiäna (þiæna)
- 1) vara tjänare, tjäna. seruio. .. tyena oc träla STum. E cod. mscr. Bibliothecæ Reg. Acad. Upsal. Diss. Ups. præs. J. H. Schröder. 1845.">GU c 20 s. 573. jnseruire lydha oc fullelica tyena ib. lib. ath STum. E cod. mscr. Bibliothecæ Reg. Acad. Upsal. Diss. Ups. præs. J. H. Schröder. 1845.">GUdh thär aff hedrik ok the som thiäna thär aff hälghis Mecht 295. tyänar nokor STyreman j skipeno latandis sina tyäniSTha lön j skiparens skönyan STridskonST och STridslag. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1845.">PMSkr 75. - med dat. el. i dess STälle ack. skal han anama thera thiänsit, ok ärfwodhe, som honom skulu thiäna, j thäs kärlex foreningh, j hwilkom honom tiänas for STum. E cod. mscr. Bibliothecæ Reg. Acad. Upsal. Diss. Ups. præs. J. H. Schröder. 1845.">GUdhz Skul Mecht 295. " varth per som tiände essbiör ssaker vi mark" ATb 3: 299 (1516). item huSTrv intrigth thente her ake soror jn vita iiii mark dedit HLG 3: 68 (1523). - särsk. om tjänST hos en konung el. STorman. med dat. el. li dess STälle ack.. .. pa anders benng[t] ssons wegne, som är bengt skinneres sön och nw tiener dekin j STrengnes STb 3: 474 (1500). jö[n]ss pedersson, som fördom thinthe myns here nodh[ugh] k[onung] HLG 3: 91 (1526). - i uttr. thiäna til nokors hand. min modher brodher konung är, / wäldugh ower alt yrlandh; / the tiänä allä til hans handh STrand. 1853.">Fredrik ed Noreen 1464 ff. JSTrand. 1853.">Fr hand 4 c. - 2) tiäna (STum. E cod. mscr. Bibliothecæ Reg. Acad. Upsal. Diss. Ups. præs. J. H. Schröder. 1845.">GUd, helgon o.d.), ägna tjänST el. dyrkan, dyrka. deseruire tyena oc STum. E cod. mscr. Bibliothecæ Reg. Acad. Upsal. Diss. Ups. præs. J. H. Schröder. 1845.">GUdhelica tyena STum. E cod. mscr. Bibliothecæ Reg. Acad. Upsal. Diss. Ups. præs. J. H. Schröder. 1845.">GU C 20 s. 573. 5) tjänsa, vara till tjänST, hjälpa, biSTå. - vara till tjänST el. nytta, vara tjänlig, gagna, hjälpa. med dat. el. i dess STälle ack. JSTrand. 1853.">Fr SDw 2: 1319. alla the breff som mic kunne tiena j alla sak mellom mic oc honum ArfSTv 29 (1461). " hwar skipare skall haffwa the ankar som hwaryo skipeno tyänar STridskonST och STridslag. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1845.">PMskr 63. ib. ekeskogher tyänar them (ɔ bina) wäl" ib 296. - vara till lnytta, vara tjänlig; röna efterSTrand. 1853.">Frågan. thenne wara tiäne i veSTralandhen maSTer. .. botnabräde. .. oc räpthe. .. tiära. .. SToria. 1816 ff.">HSH 16: 69 (1527).
- þiäna (þiæna)
- 8) tjäna, förtjäna. - förtjäna, göra sig förtjänt av med prep. til. ekke tiänte iak mera til min döödh en then j sion war kaSTadher Prosadikter (Sju vise m B) 218. 10) betjäna (ngn) med (ngt). swa the (ɔ sekulära hjälppräSTer) mago edher ok edhra eptekomanda sancti nicolausse socknaherra hielppa i edhers omsorg och regement giffua och tiena for:na sancti nicolausse kirkios socknafolk the helge kirkios sacramente (in miniSTranidis parrochianis ispis ecclesiaSTicis sacramentis et sacramentalibus assiSTere) SD NS 3: 516 (1419, övers. STrand. 1853.">Från sl. av 1400-t.).
Orthography: Early Old Swedish used different letters for ä and ö, so þiäna may have also been written as þiæna
Part of speech: vb
Grammatical aspect: v.
Alternative forms or notes:- tyäna.
- tiena.
- tyena.
- tiena.
- preds.
- -ar. impf. -te. tiände Atb 3: 299 (1516). thente HLG 3: 68 (1523). thinthe ib 91 (1526). Jfr Sdw 2: 1319),
- *thiäna utaf ,
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚦᛁᛅᚿᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- Fr
- Hertig Fredrik af Normandie. Utg. af J. A. Ahlstrand. 1853.
- GU
- Glossarii Latino-Svethici specimen vetustum. E cod. mscr. Bibliothecæ Reg. Acad. Upsal. Diss. Ups. præs. J. H. Schröder. 1845.
- HSH
- Handlingar rörande Skandinaviens historia. 1816 ff.
- PM
- Peder Månssons Stridskonst och Stridslag. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1845.
- ST
- Själens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.
- Arfstv
- Arfstvisten emellan Erik Eriksson (Gyllenstjerna) och Ture Turesson (Bjelke) 1451--1480. Utg. af K. H. Karlsson. 1908. SFSS.
- ATb
- (el. ATb 1), ATb 2, ATb 3 Arboga stads tänkebok I--III. Utg. av Erik Noreen och Torsten Wennström. 1935--40. SFSS.
- Fredrik ed Noreen
- Hertig Fredrik av Normandie. Kritisk upplaga utg. av Erik Noreen. 1927. SFSS.
- GU C 20
- Latinskt-Svenskt glossarium efter Cod. Ups. C 20. Utg. av E. Neuman. S 1--583. 1918--20, (hand 2) s. 1--169. 1938--42. SFSS.
- HLG 3
- Handlingar rörande Helga Lekamens Gille i Stockholm och Helgeandshuset i Uppsala. V--VIII. Gillets leuata 1515--1528. -- Räkenskaper för Helgeandshuset i Uppsala 1528--1529. -- Utg. av I. Collijn. 1930.
- Mecht
- Hel. Mechtils uppenbarelser (Liber spiritualis gratiæ) öfversatta från latinet år 1469 af Jöns Budde. Utg. af R. Geete. 1899. SFSS.
- PMSkr
- Peder Månssons Skrifter på svenska. Utg. af R. Geete. 1913--15. SFSS.
- SD
- Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
- SD NS
- (Svenskt Diplomatarium. Ny Serie.) Svenskt Diplomatarium från och med år 1401. Bd 3. Utg. genom C. Silfverstolpe. 1885--1902. -- Bd 4 s. 1--240. Utg. genom K. H. Karlsson. 1903--1904.
- Prosadikter
- Prosadikter från Sveriges medeltid. Utg. af G. E. Klemming. 1887--89. SFSS.