Tilbinda
Old Swedish Dictionary - tilbindaMeaning of Old Swedish word "tilbinda" in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
tilbinda Old Swedish word can mean:
- tilbinda
- L.
- tilbinda
- 1) binda vid, binda fast, fastbinda. gik saMPson tädhan, oc grep try hwndradh räffwa loc samanbant roMPanor aff allom, twa oc twa tilhopa oc mith mällan hwart paredh tilbant (ligavit) han eth brinnande bloss MB 2: 117. " jak var tilbundin Bergström. 1868--70.">Suasom mz threm repom, ok skyllughir at thiäna minom gudh (quasi tribus funibus alligatus et obligatus eram sevire Deo)" Bir 3: 436 ; " jfr 4. - med ack. och dat. skal jak tilbindas diäfulsins fotom (pedibus diaBoli alligari)" Bir 3: 436. - med prep. vidher. bildl. all sin fäm sinne haffde han bewarath oc tilbundden widh eth stadokt anakara Lg 3: 263.
- tilbinda
- 2) förbinda med, förena med. med ack. och dat. el. prepositionsbestämning. " kärlekin tilbindir gudi siälen" MP 1: 62 .wi skulom ey älska gudz owinir, än tho at the äre os natwrlika til bundne MB 1: 267. " hulke som til bindas mik (mihi. .. incorparantur) mz rätte tro" Bir 1: 82. aff thy riddirskapi som mik var fordhom kärast som mik var tilbundit mz kärlex bande ib 3: 386. " hulkin som värdoghadhis. .. tilbinda mandomenom sin guddom ib 84. "ib 1: 104, 2: 119, 3: 414. Bergström. 1868--70.">Su 102. thu tilbudin (för tilbundin; astictus] ok thino köti til thrykt Bo 132. eygelikhetzsens widhersäghningu (för -ning) är swa jnfödh oc tilbwndhin closterliffwerne, swa som renleken oc san lydhna LfK 13. " gullit är ouärdhoght at bilbindas älla blandas mz thärkkenom" Bir 3: 377. " han är til föghdir ok til bundin. .. mz andeliko samfögilse til the häLgho kirkio" ib 1: 326. - binda, fästa, förmäla. at hon matte. .. aldrigh tilbwndhin wardha them hedhniska greffwanom Lg 332. " til bliffwa oc til bindhas dödelikom. .. brudhgomma" ib 3: 272. then man hulkin som är tilbundin husfru mz hionlaghe Bir 3: 319. " thu äst til bundin andeliko hionalaghi (conjugio spirituali copulata es)" Bir 1: 59. " then som är. .. tilbundin giptamalom" ib 3: 55. - fästa vid, knyta vid, hängifva åt. wara tilbwndin the häLga andelika tingha skodhan Bergström. 1868--70.">Su 259.
- tilbinda
- 3) öfverlåta. " affhändir. .. margit sik ok synom arwom thän iiii spanz affgäldh ok tilbindher biorne ok hans arwom. .. til rätha hemol ok äwerdelika ägho" SD NS 1: 88 (1401, nyare afskr.). ib 106 (1402), 555 (1406), nyare afskr.), 2: 66 (1408).
- tilbinda
- 4) förbinda, förpligta. " til alla tysto, som nu är scriffuat, skulu almennelika sytrana tilbindas at halla (för till alla tysto. .. tilbindas el. alla tysto. .. halla)" Bir 4: 13. VKR 60. " til all thässkyns maal waro the ensaMPne til bundne oc skylloghe" MB 1: 451. hon var tilbundin (obligabatur) mz reghlonna plikt at göma skipadha tima Bir 3: 86. Ber 244. tilbiudir (för -bindir; obligo) jak mina ärffwingia. .. prost matisse oc hans arffwm all thessa forscriffna godz fria oc ohindradha tiläghna SD 6: 168 (öfvers. fr. 1441). tilbinder iak mik oc mina arfua honom älla them swa godha iordh. .. igen at gifua ib NS 1: 108 (1402). ib 113 (1402), 481 (1405 o. s. v. hafwm vi os oc vara äfter cromanda til bundit fornämde fru abbatissone oc couentonne. .. arleca tw pund skarpa fisca vth gifuande ib 656 (1407). " hon var tilbundin lydhno oc reghlo (asticta erat ad obedientiam et disiplinam)" Bir 3: 85.
- tilbinda
- 5) göra skyldig, göra hemfallen, ådraga. " fförbannadher wari then päningher älla hwat hälst tingh, som mik skuli räna fran swa store äro, oc til bindha wndher äwerdelika pino" LfK 13.
- tilbinda
- 1) förbinda sig med, förena sig med. med dat. at hon aldrigh skulle sik tilbindha manne Lg 3: 448.
- tilbinda
- 2) hängifva sig åt. med dat. ä thäs meer hon sik til bindher andelikom tinghom Bergström. 1868--70.">Su 140.
- tilbinda
- 3) förbinda sig, förpligta sig. " opta hände at til hwilkit nokor tilbant sik (se astrinixit) först swa som mz ofwerwälde ok vansamlikhet. thz gör han sidhan rasklika mz mykle lostelikhet" Bergström. 1868--70.">Su 455. " hwat ey är thänne thän. .. hulkin som tilbant sik til thin vilia (d. v. s. förband sig att göra din vilja)" Bir 3: 393. iak. .. tilbant mik mz eedh til at staa oc döö mz gudhi ib 2: 8. " riddarne tilbundo sik mz eedh oc lofwan at giua si köt for mit köt" ib 3: 386. tilbindir jak mik mz oppinbarom edh vndir the häLgho kirkio lydhno. .. at jak skal väria hona ib 367. " tik tilbör at rnzsaka tik siälffwan, för än thu tilbindher tik nakaon annan" LfK 109. - Jfr binda sik til
Part of speech: vb
Grammatical aspect: v.
Alternative forms or notes:- tilböndher Sd NS 1: 481 (1405)),
- tilbinda sik ,
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛏᛁᛚᛒᛁᚿᚦᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- Bir
- Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
- Lg
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
- Lg 3
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Tredje bandet. 1874.
- MB
- Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
- Bo
- Bonaventuros Betraktelser. Utg. av G. E. Klemning. 1860. SFSS.
- LfK
- Skrifter till Läsning för Klosterfolk. Utg. af F. A. Dahlgren. 1875.
- MP
- Svenska Medeltids-postillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.
- Su
- H. Susos Gudeliga Snilles Väckare. Utg. af R. Bergström. 1868--70.
- SD
- Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
- SD NS
- (Svenskt Diplomatarium. Ny Serie.) Svenskt Diplomatarium från och med år 1401. Bd 3. Utg. genom C. Silfverstolpe. 1885--1902. -- Bd 4 s. 1--240. Utg. genom K. H. Karlsson. 1903--1904.
- Ber
- Helige Bernhards Skrifter. Utg. af H. Wieselgren. 1866.
- VKR
- Vadstena Kloster-Reglor. Utg. af C. F. Lindström. 1845.