Tilstanda
Old Swedish Dictionary - tilstandaMeaning of Old Swedish word "tilstanda" in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
tilstanda Old Swedish word can mean:
- tilstanda
- 1) stå bredvid, vara närvarande. KLemming. 1862.">Alla the ther til standande (assidentes) thiänsto honum KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föKLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; KLemming. 1862.">Albr: Om konung KLemming. 1862.">Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänKLemming. 1862.">Allius. 1850--54.">Diga utkasten af Birgitta, med KLemming. 1862.">Allius. 1850--54.">Dikt Engelens KLemming. 1862.">Allius. 1850--54.">Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 299. " tom närwarande oc tilstandande" Lg 3: 354. Su 199. - stå bredvid, vara närvarande vid el. hos el. för. med dat. henne. .. silä rykt. .. hiolt. .. biscop nigles. .. hanom tilstondande ok tillkänedom (adstanibus sibi) mangom androm biscopom ok ärligom herrom Lg 3: 577. " j thänna gudh waro KLemming. 1862.">Al lthing forewitin aff äwärdheliko ok tilstandande hans a syn" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föKLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; KLemming. 1862.">Albr: Om konung KLemming. 1862.">Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänKLemming. 1862.">Allius. 1850--54.">Diga utkasten af Birgitta, med KLemming. 1862.">Allius. 1850--54.">Dikt Engelens KLemming. 1862.">Allius. 1850--54.">Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 4: (KLemming. 1862.">Allius. 1850--54.">Dikt) 216. ib 217.
- tilstanda
- 2) stå bredvid el. vara hos för att vara till tjenst el. bistånd; tjena. waaro thiänara oc hielpara theras som hemelighare thiento mik oc tilstodho KLoster-Reglor. Utg. af C. F. Lindström. 1845.">VKR 2. - bistå, hjälpa. mz thinne nadh tik siälffuom til standande haffuer jak wilia thin wilia göra KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föKLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; KLemming. 1862.">Albr: Om konung KLemming. 1862.">Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänKLemming. 1862.">Allius. 1850--54.">Diga utkasten af Birgitta, med KLemming. 1862.">Allius. 1850--54.">Dikt Engelens KLemming. 1862.">Allius. 1850--54.">Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 4: 45. - med dat. huru godhe ängla til sta godhom sniällom mannom ok huru KLemming. 1862.">Allius. 1850--54.">Diäflane til sta ondom sniällom mannom KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föKLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; KLemming. 1862.">Albr: Om konung KLemming. 1862.">Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänKLemming. 1862.">Allius. 1850--54.">Diga utkasten af Birgitta, med KLemming. 1862.">Allius. 1850--54.">Dikt Engelens KLemming. 1862.">Allius. 1850--54.">Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 100. ib 101, 102. ängla. .. tilstaa os i warom bönom KLosterfolk. Utg. af F. A. DahlKLemming. 1860.">Gren. 1875.">LfK 134.
- tilstanda
- 3) sluta sig till, hålla sig till. med dat. lxx räffua. .. som honom (väduren) KLemming. 1862.">Alle tilstodho oc lyDDo (adharentes arieti) Su 66.
- tilstanda
- 4) hålla med, understödja. pawen och capitel jo hanom til sta KLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; KLemming. 1862.">Albr: Om konung KLemming. 1862.">Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 2: 611. " KLemming. 1860.">Gren thom tilstodh" ib 8515.
- tilstanda
- 5) sluta sig till, hylla, eKLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; KLemming. 1862.">Albr: Om konung KLemming. 1862.">Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKänna. thz bör mik til sta thera (gudarnes) budh KLemming. 1862.">Al 3896.
- tilstanda
- 6) sluta sig till, instämma med. effter thenne tijo synemäns rausakan och eede och the 12 i nempnden them tilstodho BtFH 1: 5 (1467, nyare afskr.). som thenne swarne vitne föeginge och the xii j nämpden sotto them til stade ib 131 (1506). " som tesse ij swarne vitne föreginge och the xii i nämpde sotto ok KLemming. 1862.">All meningh soken then (för them?) til stade" ib 132. som thenne fyre sworne witne. .. föregingo och sworo, och 12 synemän medh them tilstodho ib 11 (1484, nyare afskr.). ib 15 (1478, nyare afskr.) o. s. v.
- tilstanda
- 7) gifva vittnesbörd åt? jak är. .. then sammi, hwilkom som scripten tilstanKLemming. 1862.">Allius. 1850--54.">Dir KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föKLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; KLemming. 1862.">Albr: Om konung KLemming. 1862.">Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänKLemming. 1862.">Allius. 1850--54.">Diga utkasten af Birgitta, med KLemming. 1862.">Allius. 1850--54.">Dikt Engelens KLemming. 1862.">Allius. 1850--54.">Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 4: 44.
- tilstanda
- 8) gifva försäkran el. intyg åt (ngn). hwilkin jord mik war laghlika ater dömd i strengnes a räfstomen oc hona hafde ingeuKLemming. 1862.">Ald anundsson orethlika a minom swer takit, Sum nempKLemming. 1862.">Allius. 1850--54.">Din mik vel til stoodh a räfstene SD NS 1: 463 (1405). thöm (godsen) hafwer han fangit meth rätto lagha skipte, äpter thy donde män honom tilsta, som offwer skipteno waro, oc ther til stodh honom KLemming. 1862.">Alt hundarit, oc ängin sagdhe ther a moot ib 2: 223 (1409). BtFH 1: 156 (1507). at oleff laurisson haffuer wpburit aff nilis henricsson orrihirSJ vm maKLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; KLemming. 1862.">Albr: Om konung KLemming. 1862.">Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKer for man drop och KLemming. 1862.">Al mennige soken honom til stade ib 149 (1506). - med prep. um. effther thy the hanom ther vm myndeligha til stodho SJ 133 (1444). " huilke ther vm til stodho oc i heLgonen epter sworo stafuadom edhe at Sua i sanninden war skedh ib. - intyga, försäkra. som iak iil star" SD NS 2: 51 (1408). " hwlkit KLemming. 1862.">Alt sokn withnadhe oc the tolff j nämpdene sathe fwllegigha til stodho at swa i sanninghen war" FH 5: 14 (1462). " till huilkit ärendhe the for:de andres ok niels ärfuingiä swaradhe ok KLemming. 1862.">All menegha sokn ok enkannelica the XII, som j nempdena satho. .. randzsakadhe, witnade ok fullelica tillstodho, at. .. pädher swerdz foräldrä hado wndan skilt sith fiskerij nidan fraan käräliämäky. .. ok intill lammas" ib 22 (1463, nyare afskr.). twa dannequinnor thette fuleliga tilstodo som waro när staDDe Lg 3: 359.
- tilstanda
- 9) intyga, berätta, omtKLemming. 1862.">Ala. " som then sama presten oc andre the som när woro oc thz sagho tilstodho (retelerunt) för oss" Lg 3: 356. " som han siälffuer oc KLemming. 1862.">Alle the som när woro tilstodho oc sanneligha witnadhe ib. - försäkra, säga, påstå. will jak thz tiilstaa" KLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; KLemming. 1862.">Albr: Om konung KLemming. 1862.">Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK ligin jertekn ginstan ther bevista clarliga tilsta ok openbara Lg 3: 574. - bekräfta, gifva bekräftelse åt, stadfästa. thenne forröde sywn haffuä wij fulkomlica fulbordet samtycht stadfest och tilstaam VAH 24: 325 (1473). 11) tillförsäkra, trygga; mot KLander försvara (föryttrad egendom). ath iach oc myna arffuinger eij kundho fulkomligha hömela oc tilstaa for:da biscop olaff ällyr hans äptheKLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; KLemming. 1862.">Albr: Om konung KLemming. 1862.">Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKomara för:da hytth DD 3: 199 (1440). 12) försäkra, föKLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; KLemming. 1862.">Albr: Om konung KLemming. 1862.">Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKlara, eKLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; KLemming. 1862.">Albr: Om konung KLemming. 1862.">Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKänna. ther vpa sätthe the borghanz men foe sik, som iönis benktzson häredzhöfKLemming. 1862.">Allius. 1850--54.">Dingen, oc borghanzmennene vitnadho oc thilstodho FH 2: 113 (1438). the vitnadho oc til stodho (annuerunt) fore os. .. at. .. abbaKLemming. 1862.">Allius. 1850--54.">Dissan oc jomfruar j warefrubergis clöster atto oc hafdhe rettika fangit thenna. .. jordha gooz SD 3: 216 (öfvers. i afskr. fr. början af 1400tKLemming. 1862.">Alet). thesse fornempde til stodho ib. " kennoms wij ok fulkomliga tillstandom. .. att wij the för:da gafwo. .. stadfäst hafwom ib" NS 1: 615 (1407, nyare afskr.). ib 2: 119 (1409). " kungöre wij. .. ok fullelighe tilstom. .. ath wij hafwom. .. sKLemming. 1862.">Alth. .. päder olson. .. sex teger ängh" DD 3: 215 (1483). SJ 38 (1432). FH 5: 30 (1465). " som han til stade for the xij och KLemming. 1862.">Al meninge soken" BtFH 1: 218 (1507). - eKLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; KLemming. 1862.">Albr: Om konung KLemming. 1862.">Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKänna, tillstå, medgifva. som. .. tillstode theres oerlige oc skammelige gerning BSH 4: 158 (1493). han. .. tillstod i dagh och bekendes at fredags natthen nest fore sancti thomedag bedreff han thet. .. skammelige. .. mordet ib 159. " som the sielf tillstodho opå ett satt tingh, at the hade haftft thet med orät" BtFH 1: 56 (1502, nyare afskr.). som. .. han sielff tillstodh på satte tingh ib 13 (1485, nyare afskr.). thu sigher tik swa haffwa giort, huilket iak oc tilstaar KLosterfolk. Utg. af F. A. DahlKLemming. 1860.">Gren. 1875.">LfK 145. 13) medgifva, tillstädja, tillåta. tiilstandandes (consentientes).. . ath oss ok KLemming. 1862.">Allom warom ärffuinghom schKLemming. 1862.">Al fraansigies KLemming. 1862.">All makth ok räth tiil the fornemde godz SD 6: 30 (öfvers. fr. 1482). ey vnanKLemming. 1862.">Allius. 1850--54.">Dis äller til standanKLemming. 1862.">Allius. 1850--54.">Dis honom gaa offwir syna landz ändha MB 2: 107. 14) stå till svars el. räkenskap, vara ansvarig. wi (konung KLemming. 1862.">Albrekt) hafuum tKLemming. 1862.">Alat til. .. jäppa abrahamsson. .. at han ägher oc skKLemming. 1862.">Al oss til sta vm abo hws BSH 1: 191 (1387). " hwat the sighia honum fore en rät, hwem han skKLemming. 1862.">Al til standa vm abo hws" ib 192. " för än thän rätten är sagdher. .. skKLemming. 1862.">Al han ängom tilstanda vm abo hws vtan bo jonssons hustrw" ib. " hwilken warra. .. thän rätten winder honum will oc skKLemming. 1862.">Al jeppe til sta. oc sik til hans hKLemming. 1862.">Alda a bo jonssons hustrv oc barna wäghna. mädh abo hws. landom oc föghatiom ib. "ib 193. them han tilstaar mädhir mun älla mädhir sino breue fore KLemming. 1862.">Allan thän räkenskap som han plichtoghar var at göra bo jonssoni badhe af vpbyrdh oc wtgift ib 197 (1387). " en wtaff the fire som KLemming. 1862.">Alle sotzloffuer skole tiilsta offuer menige swerigis riche" HSH 19: 101 (1505). 15) vara för handen, vara nära, tillstunda, förestå. tilstodh häLgha pKLemming. 1862.">AlmSunnadax höghtidh KL 325. nw tilstaar thäs KLemming. 1862.">Aldra beskasta atskilnatzsens time Su 131. " tijlstondande sancti laurencij högtidh" Lg 3: 539. " tilstandande natzens förwarilse" KLosterfolk. Utg. af F. A. DahlKLemming. 1860.">Gren. 1875.">LfK 70. huru han matte frälsas af tilstandande vadha KLemming. 1860.">Gr 264. KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande föKLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; KLemming. 1862.">Albr: Om konung KLemming. 1862.">Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhänKLemming. 1862.">Allius. 1850--54.">Diga utkasten af Birgitta, med KLemming. 1862.">Allius. 1850--54.">Dikt Engelens KLemming. 1862.">Allius. 1850--54.">Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 190. Su 238. MB 2: 290. " före til standadhom hardom fKLemming. 1862.">Allom" ib 332. " forewitande swa KLemming. 1860.">Grömma pinor nu mik tilstanda" Su 394. tilstandande örlögh MB 2: 149. sik redha ällir forwara moth snarlika dödhen tilstaandhande Su 235. ib 344, 348. - med dat. han wiste wäl at honom ont ltil lstodh MB 2: 274. " til stodh them än större wadhe" Lg 3: 48. ib 53. KLosterfolk. Utg. af F. A. DahlKLemming. 1860.">Gren. 1875.">LfK 275. 16) stå till, vara möjlig. KLemming. 1862.">Alle sagdho thz honom enghen both til stodh Lg 3: 713. 17) stå till, vara stäldt. tykte hanum illa tillsta KLemming. 1862.">Allius. 1850--54.">Di 43. " ther skKLemming. 1862.">Al wäl tiil staa" KLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; KLemming. 1862.">Albr: Om konung KLemming. 1862.">Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 3: 1359. - vara beskaffad. the däktingang giik saa tiill som jak idher säya wiill och sculle saa tiil staa KLemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; KLemming. 1862.">Albr: Om konung KLemming. 1862.">Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 3: 2724. - Jfr standa til.
Part of speech: vb
Grammatical aspect: v.
Alternative forms or notes:- -staandha.
- -stonda.
- tiilstonda.
- tilsta.
- tillsta.
- tilstaa.
- tiilstaa.
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛏᛁᛚᛋᛏᛆᚿᚦᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- Bir
- Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
- Di
- Sagan om Didrik af Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.
- Lg
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
- Lg 3
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Tredje bandet. 1874.
- Su
- H. Susos Gudeliga Snilles Väckare. Utg. af R. Bergström. 1868--70.
- LfK
- Skrifter till Läsning för Klosterfolk. Utg. af F. A. Dahlgren. 1875.
- VKR
- Vadstena Kloster-Reglor. Utg. af C. F. Lindström. 1845.
- RK
- Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
- Al
- Konung Alexander. Utg. af G.E. Klemming. 1862.
- BtFH
- Bidrag till Finlands Historia. Utg. genom R. Hausen. 1881--83.
- FH
- Handlingar till upplysning af Finlands Häfder. Utg. af A. I. Arwidsson. Del 1--9. 1846--57.
- SD
- Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
- SD NS
- (Svenskt Diplomatarium. Ny Serie.) Svenskt Diplomatarium från och med år 1401. Bd 3. Utg. genom C. Silfverstolpe. 1885--1902. -- Bd 4 s. 1--240. Utg. genom K. H. Karlsson. 1903--1904.
- SJ
- 2 Stockholms Stads Jordebok 1474--1498. Utg. genom H. Hildebrad [och L. M. Bååth]. 1889, 1914.
- BS
- Bagarnes Skrå. I Småstycken på Forn Svenska.
- BSH
- Bidrag till Skandinaviens historia ur utländska arkiver samlade och utgifna af C. G. Styffe. Del. 1--5. 1859--84.
- DD
- Diplomatarium Dalekarlicum. Urkunder rörande landskapet Dalarne. Utg. af C. G. Kröningssvärd och J. Lidén. Del. 1--3. 1842--46.
- Gr
- Legenden om Gregorius af Armenien. Utg. af G. E. Klemming. 1860.
- HSH
- Handlingar rörande Skandinaviens historia. 1816 ff.
- KL
- Klosterläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.
- MB
- Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
- VAH
- Vitterhets Historie och Antiqvitets Akademiens Handlingar.