Umskipteliker
Old Swedish Dictionary - umskiptelikerMeaning of Old Swedish word "umskipteliker" in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
umskipteliker Old Swedish word can mean:
- umskipteliker
- 1) delad? syntis vmskiptelica (dispertitæ) tungo KLemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.">MP 1: 167.
- umskipteliker
- 2) vexlande. " syntis mik Sua som solin oc manin ok stiärnorna. .. gafwo liudh mz omskiptelicom (KLemming. 1862.">Alternantibus) röstom" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 471.
- umskipteliker
- 3) oKLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MBytlig, som lätt går öfver (till ngt). käte gör människiona ostadhugha ok vmskiptelica thil vredhe nw til glädhi KLemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.">MP 1: 352.
- umskipteliker
- 4) förunderlig, underkastad förändring. gudh är siälfuir ey wmskipteliker Bil 83. kroppin är. .. vmskiptelikin KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 181. " ängin synd ma finnas j honom änkte wanskapat änkte rötelikit älla vmskiptelikit" ib 1: 186. " iordh oc watn, wädher oc elder, oc KLemming. 1862.">Alt thz som liwer i them fyrom hawer omskiptelika natwra, swa at hwart thera ma wändas i annath, än hiKLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MBla oc hiKLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MBla tungel oc ängla the hawa natwram ey omskiptelika" KLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MB 1: 283. Bil 82. KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 7. KLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MB 1: 40, 463. " hälgha manna skipilse, i thässe wärldinne, som KLemming. 1862.">All är ostadigh oc omskiptelik" ib 485. " manzsins tiidh oc hans KLemming. 1862.">Alder är omskiptelik" KLemming. 1862.">Al 7158.
- umskipteliker
- 5) skild, olika. " är. .. j sacramento iheSu christo likama. .. en gudh. .. i mangum stadhum oc vmskiptelikum" KL 5. - skiljaktig, olika. gudz ordh sighias ok framföras opta swa myrKLica at the maghin mz vmskiptelicom mattom wttydhas KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 418. än wmskiptelikin (diversa) wili os atskil Ber 117. jak saa. .. manga hälgha manna skipilse, oc thera skikkan var mykit omskiptelikin, somlika saa jak mykit näKLemming. Del. 1, 2. 1848--55.">MBre, oc samlika lankt fiärre standande Bertum. Latine et svetice. I Scriptores rerum svecicarum T. 2, sect. 1, s. 173--260.">Ansg 179. KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 339, 4: 47. Ber 61. Su 20. - (?) än thot min ordh synas vmskiptelikin (diversa) af bak dantarom. .. tho äru the san j rätte sannindh KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 297. " af skilda el. olika slag, af olika beskaffenhet, olikartad, olika. the. .. tilburdho at tKLemming. 1862.">Ala i vmskiptelikom (variis) tungom" KL 133. " swa som syndirna äru mangfKLemming. 1862.">Alla oc vmskiptelica (diversæ) swa äru ok pinona mangra handa oc atskillica" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 2: 19. ib 254. " i hälwitte ärw otKLemming. 1862.">Aleka oc omskifftelika pinor" LfK 119. ib 116. iak. .. dröuis af mangra handa vmskiptelikom ok onyttelikom thankom KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 363. ib 3: 366. mz tholko huse oc thäs bygningh beteknas renliffnadher oc hans wmskiptelikin nadh oc dygdher ib 4: 88. mark vmskiftelikin thing Ber 278.
- umskipteliker
- 6) åtskillig, vexlande, mångahanda. han sa. .. diäfla leka for hanom i vmskiptelikom (diversis) qwinno liknilsom KL 209. iak skKLemming. 1862.">Al insända j hänna hiärta vmskiptelica thanka aff hulkom hon skKLemming. 1862.">Al mangfKLemming. 1862.">Allelica oroas KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 31. " ib 2: 16, 3: 244. "LfK 44. - mången? för the ysäld han swa opta oc omskifftelika lidher, omskifftelika tara wtgyuta Su 158. - (vmskiptelia för ovmskiptelika KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 367). - Jfr oumskipteliker.
Part of speech: av
Grammatical aspect: adj.
Alternative forms or notes:- -likin Bir 1: 7, 3: 181 ; Ber 117 (f.) Bir 4: 88 ; (pl. nom. n.) ib 1: 297. vmskiftelikin (pl. ack. n.) Ber 278.
- omskipteliker: -lik MB 1: 40, 463, 485 ;
- -lika ib 283 ;
- -like Bir 3: 339 ;
- -licom ib 471 ;
- -lica ib 2: 16, 3: 366.
- om skipteliker: -lika Su 20. omskiptelikin (f.) Ansg 179.
- omskiffteliker: -lika Su 158 ; LfK 116, 119 ;
- -likom ib 44.
- -likit Bir 1: 186),
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚢᛘᛋᚴᛁᛕᛏᚽᛚᛁᚴᚽᚱ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- MP
- Svenska Medeltids-postillor. Utg. af G. E. Klemming. Fortsatta af R. Geete. Del. 3, 4, 5. 1893--1910. SFSS.
- Bir
- Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
- Al
- Konung Alexander. Utg. af G.E. Klemming. 1862.
- Bil
- Codex Bildstenianus. Se Lg.
- MB
- Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
- Ansg
- Vita Sancti Anscharii per S. Rembertum. Latine et svetice. I Scriptores rerum svecicarum T. 2, sect. 1, s. 173--260.
- Ber
- Helige Bernhards Skrifter. Utg. af H. Wieselgren. 1866.
- KL
- Klosterläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.
- LfK
- Skrifter till Läsning för Klosterfolk. Utg. af F. A. Dahlgren. 1875.
- Su
- H. Susos Gudeliga Snilles Väckare. Utg. af R. Bergström. 1868--70.