Ytermer

Old Swedish Dictionary - ytermer

Meaning of Old Swedish word "ytermer" in Swedish.

As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:

ytermer Old Swedish word can mean:

ytermer
L. A) adv.
ytermer
1) längre ut, längre KLemning. 1860. SFSS.">Bort, vidare. föra the (skatungarne) sik smam ok smam owir redhran äptir modherinne ther äptir flygha the yttermeer (ullerius) äptir sinne makt hofwdzsins limi ok allan KLärdomin ib 2: 243.
ytermer
2) ytterligare, yttermera, vidare. sungo the ok sagdho. confitemini domino. .. yttermeer sagdho the. nw hawir gudh sänt sino folke atir lösaren KLemning. 1860. SFSS.">Bo 7. saghde thjän sami presten. .. at han saa visselika häLghra manna skipilse ok säloghet. ok saghe ytermer. at sancta KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Birgittya är mykit hördh mz gudhi KL 320. KLemning. 1860. SFSS.">Bo 69. MB 2: 8. " nw spör iak ämuäl ytermeer af thik sigh mik hulkin vilia hon hawier nw j them punctenom" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 49. " nar the samma qvinnan fik yttemer höra at then skaparin tok mandom aff jomfru" ib 3: 129. " for allom thöm ther kunno ythermer vppa tala" BYH 1: 242 (1434).
ytermer
3) senare, efteråt, sist, i sista rummet. nar the gingo in ij mönstrit köpto the twa turtil dufwo. älla twa dwo vnga. at iomfrun skulde them for han offra. som for annan fatikan pilt. ok for thy at the varo alra fatikast. är väl sanno likt at thz varao dwfwo vnga. thy at the gälla mindra oc äru bätre finna. ok thy nampnas the ytter meer (in ulimo loco) i lästinne KLemning. 1860. SFSS.">Bo 6.
ytermer
4) i större utsträckning, i vidsträcktare mån, i högre grad, mera. the halda ytermeer manna sidhwwänio, än gudz budhordh MB 1: 443. " thz skal vtan alt iäf i gudz rike vardha ytermer atirfullat. än vi kunnom hopas" Lgren. 1866.">Ber 249. Lg 3: 719. " for þän skuld at wi hawm naþer gyort, þa skal þet ängen vndrä, at wi wiliom þäs ytermer see vm þe þiänist, som wi sculum af warom mannom hawä" SD 5: 476 (1345, nyare afskr.). oppt thz at hon aff allom godhom människiom ower alt landet täsythermer wordhe hedhrat Lg 3: 716. ää thäs wiselikare thu flyyr thänna fanytlikhetena. .. swa myKLo meer skal badhe gudhi ok manom thäkkias thina gärninga. .. ok thäs ytermer skal thz koma them til nyt ok froma som ther skulu a liita Lgren. 1866.">Ber 261. " swa mykit som hwar en här lifwande menar sik hanom likna. .. swa myKLo ytermer faar han liknas ok nalkas hans äro i hymerike" ib 260. wiliom wi at hon (KLosterregeln) swa haaldis som hon staar ther swa mykith ytirmeerr at hon är samansat een deels aff sancti Lgren. 1866.">Bernardi reghlo oc noghat aff sancti saluatoris reghlo VKR 55.
ytermer
5) mera, fullständigare, utförligare. hans ödhmiukt. af hulke här näst skal nu yttermeer sighias (de qua plenius infra proxime dicemus) KLemning. 1860. SFSS.">Bo 28 ; " jfr B. "
ytermer
6) tydligare, uttrycKLigare. " hwat kunne han yttermeer oppinbara (för ok oppinbarare?) sighia af sinom dödh (quid. .. de morte sua poterat expressius dicere?)" KLemning. 1860. SFSS.">Bo 163 ., B) adj.
ytermer
1) ytterligae, vidare. hera thomas hafuer mik oc minne syster oc wara arfua latit lädukga oc lösa fore alle ytermer krafuo, maningh eller til talan äpter thenna dagh SD NS 1: 17 (1401). " spör thu framdelis ythermeedr (ulterius) tekn" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 4: 114. " til andelikin hugnat oc ythermeer gudelighetz wpwäkkilse" Lg 807 ; " jfr 2. "
ytermer
2) mera, större, högre. " allom i KLostreno til ytirmer tilfälle at tiäna rolika sinom gudhi" KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 5: 112. oss oc allo waro riche til lythermeer sämio ib 124. til mere oc ythermeer reghlo hald gaghn oc rolikhet ib. ib 126. " ythermeer wällustoghet" Lg 3: 279. - abs. n. mera. hon hafwir nakar jnskiutilse ok frestilse. .. oc ther aff skal jak thik ytir meer sighia annat sin (quas ego indicaKLemning. 1860. SFSS.">Bo tibi alia vice) KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 320 ; " jfr A 5. han bäri thet vp aff abbatissone oc löne serdelis hwariom thera aff thy sama oc ytermeer scal han them aff clostirsins ey gifua" VKR 32. KLemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 5: 115. Jfr utarmer, utmer.

Part of speech: ab, av

Additional information: adv. och adj. komp.

Grammatical aspect: adv. adj.

Alternative forms or notes:
  • ytarmer VML LII Ä 19: pr. ytär mer ib i var. ytermeer MELL Kg 3: 1; KL 320 ; Bir 1: 49 ; MB 1: 443 ; VKR 32.
  • ythermeer Bir 4: 114, 5: 124, 126 ; Lg 807, 3: 279.
  • ytirmeer VKR 55. ytir meer Bir 3: 320.
  • yttermer ib 129.
  • yttermeer Bo 7, 28, 163. ytter meer ib 6.
  • yttärmeer Bir 1: 299.
  • yttirmeer Bo 69 ; Bir 2: 243.
  • ytarme MELL Kg 3: 1 i var.),

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛦᛏᚽᚱᛘᚽᚱ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.

Similar entries:

Works and authors cited:

Bir
Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
Bo
Bonaventuros Betraktelser. Utg. av G. E. Klemning. 1860. SFSS.
BYH
Samlingar och anteckningar till en beskrifning öfver Ydre Härad i Östergötland, af L. F. Rääf. 1--4. 1856--65.
KL
Klosterläsning. Utg. af G. E. Klemming. 1877--78.
MB
Svenska Medeltidens Bibelarbeten. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1, 2. 1848--55.
Ber
Helige Bernhards Skrifter. Utg. af H. Wieselgren. 1866.
Lg
Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
Lg 3
Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Tredje bandet. 1874.
SD
Svenskt Diplomatarium. Bd 6 s. 265--584. 1916--21. Bd 8 s. 1--272. 1953.
VKR
Vadstena Kloster-Reglor. Utg. af C. F. Lindström. 1845.
SD NS
(Svenskt Diplomatarium. Ny Serie.) Svenskt Diplomatarium från och med år 1401. Bd 3. Utg. genom C. Silfverstolpe. 1885--1902. -- Bd 4 s. 1--240. Utg. genom K. H. Karlsson. 1903--1904.
➞ See all works cited in the dictionary

Back