Sköta
Old Swedish Dictionary - skötaMeaning of Old Swedish word "sköta" (or skøta) in Swedish.
As defined by K.F Söderwall's dictionary of Medieval Swedish:
sköta Old Swedish word can mean:
- sköta (skøta)
- STycken på Forn Svenska.">EG. gifva akt el. STephens och J. A. AhlSTrand. 1844. Ett inom parentes tillagdt Tung betecknar den i samma band utgivna lSTycken på Forn Svenska.">EGenden om Tungulus.">Passa på skotet (jfr sköt 1).
- sköta (skøta)
- 1) gifva akt på vara uppmäSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKsam på, beakta, tänka på. med dat. thz hon wpSTephens och J. A. AhlSTrand. 1844. Ett inom parentes tillagdt Tung betecknar den i samma band utgivna lSTycken på Forn Svenska.">EGenden om Tungulus.">Pa thentidh skulle naghro andra sköta STycken på Forn Svenska.">EGendarium. Efter gamla handskrifter af G. STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg 813. " han sköther (intenDit) swa enskyldelika hwariom enom at han synea haffua glömt allom androm" STröm. 1868--70.">Su 89. - med ack. hulkin som ey sköte älla atuakta (attenDit ad) sina dynde STundom förekommande föSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta STycken på Forn Svenska.">EGenhänDiga utkaSTen af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 3: 226. aktar thu honom (Gud) tha sköther han tik jämwäl tha thu tigher mz mwnnenom STerfolk. Utg. af F. A. DahSTycken på Forn Svenska.">EGendarium. Efter gamla handskrifter af G. STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lgren. 1875.">LfK 68. som thenna ordh wilia sköta ällar akta ib 98. " thik ensampnom aktandes oc thina liDilse skötandes" STröm. 1868--70.">Su 195. thu skal. .. sköta (considera) theras othalika thaal ib 253. " the wtwalda blomSTren, häSTycken på Forn Svenska.">EGendarium. Efter gamla handskrifter af G. STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">LgaSTa dädhranna. .. them skalt thu föSTycken på Forn Svenska.">EGendarium. Efter gamla handskrifter af G. STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lghia, sköta oc akta (illos STycken på Forn Svenska.">EGrSTycken på Forn Svenska.">EGios flores sanctissimos STephens och J. A. AhlSTrand. 1844. Ett inom parentes tillagdt Tung betecknar den i samma band utgivna lSTycken på Forn Svenska.">EGenden om Tungulus.">Patres. .. attende)" ib 260. " gladelika aathwakta oc sköta huan en froman riddara ib 176. - med prep. til. til tik. .. sköta oc akta" STröm. 1868--70.">Su 329. - med inDir. frågesats. vm han skötte ok atwaktade hwat gudh giordhe for hans skuld (si. .. attenderet quid pro eo fecit Deus) STundom förekommande föSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta STycken på Forn Svenska.">EGenhänDiga utkaSTen af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 1: 338. " med sats inledd af at. bör them at sköta mz alle aatwakt at the ey offsnart siongen" STundom förekommande föSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta STycken på Forn Svenska.">EGenhänDiga utkaSTen af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 5: 68. STröm. 1868--70.">Su 274. - gifva akt på, lägga mäSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKe till, fäSTa uppmäSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKsamheten vid. med ack. han gik fram vm eth faghart kors hulkit han änkte skötte oc enkte hedhradhe STephens och J. A. AhlSTrand. 1844. Ett inom parentes tillagdt Tung betecknar den i samma band utgivna lSTycken på Forn Svenska.">EGenden om Tungulus.">Pa 8. " thu är then endhe som aktar ärffwodhe oc sköther dröffwilse" STröm. 1868--70.">Su 120.
- sköta (skøta)
- 2) hafva uppmäSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKsamheten fäST vid, hafva till öGOnmäSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKe, åsyfta. med dat. el. ack. är aktanDis oc skötanDis allir kärlekir ödhmiukt oc skälighet STundom förekommande föSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta STycken på Forn Svenska.">EGenhänDiga utkaSTen af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 4: 63. " skötte jak siäla gangne" ib 99. STena KloSTer-RSTycken på Forn Svenska.">EGlor. Utg. af C. F. LindSTröm. 1845.">VKR 2.
- sköta (skøta)
- criSTiern motte tha lekawäl her STeen sköta STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 3: 2119. med prep. äptir. som skötte hwaske epther gud eller mand STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 1: (Yngre red. af LSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK) s. 280. - med prep. um. ther om skötte han ey STortt STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 3: (siSTa forts. 5043. ib 5910. - med inDir. frågesats. iak skötö enkte hwat thu hötis ST 107. - abs. nw bedher ok biwder allerman gerdhafolke STwgu redhe göre, ok the ey skötha vilia heller aktha SSTycken på Forn Svenska.">EG 113.
- sköta (skøta)
- 4) bry sig om, befatta sig med; använda, bruka. hugGO the thz (hufvudet) aff. .. medh en ixe the skötto ey swerdh STås Gamla eller Eriks-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RK 2: 4482.
- sköta (skøta)
- 5) STephens och J. A. AhlSTrand. 1844. Ett inom parentes tillagdt Tung betecknar den i samma band utgivna lSTycken på Forn Svenska.">EGenden om Tungulus.">Passa på, STycken på Forn Svenska.">EGna uppmäSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKsamhet åt, STycken på Forn Svenska.">EGna sig åt, sysselsätta sig med, sköta. med dat. hwa margh järn hawier i eldhin kan han thom ey allom sköta GO 395. " thz var änkte vtan drafwil at sköta sliko fawitzsko oc flätio" Bil 589. sculu the granlichare sköta sinom bönom oc gudhliche thieniST STena KloSTer-RSTycken på Forn Svenska.">EGlor. Utg. af C. F. LindSTröm. 1845.">VKR 14. STundom förekommande föSTås Gamla eller Eriks-Krönikan; då nåGOt af de öfvriga i förSTa bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.">RKortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta STycken på Forn Svenska.">EGenhänDiga utkaSTen af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.">Bir 4: 26. " sköta (vacare) gudheliko ämbite oc STuDio oc bönom oc enGO andro" ib 74. ib 5: 65. abbatissan haffwir myklo at sköta ib 25. the thy ämbite skullo sköta STycken på Forn Svenska.">EGendarium. Efter gamla handskrifter af G. STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg 3: 512. - med inf.? skötte enychte smida (möjl. för smide) Di 46.
- sköta (skøta)
- 6) STycken på Forn Svenska.">EGna vård åt, vårda, sköta, rykta. med dat. tha the hafdhe sköt sinom heSTum STycken på Forn Svenska.">EGendarium. Efter gamla handskrifter af G. STephens. FörSTa bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex BildSTenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.">Lg 3: 218. " äpter at them (de fattiga) war wäl sköt" ib 512. " then som thom siwka sköta skaal" Gers Ars A 3.
Orthography: Early Old Swedish used different letters for ä and ö, so sköta may have also been written as skøta
Part of speech: vb
Grammatical aspect: v.
Alternative forms or notes:- sköta at , gifva akt på, se till. the som thiäna granlika skötin aat at iämpna prouentor skiptis hwarie enne syster Bir 5: 73. Jfr atsköta.
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛋᚴᚯᛏᛆ
Medieval Runes were used in Sweden from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Works and authors cited:
- Bir
- Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming. Bd 1--5. 1857--84. -- Med den vid citat härur stundom förekommande förkortningen: Avt åsyftas de Bd 4, s. 177--185, tryckta egenhändiga utkasten af Birgitta, med Dikt Engelens Diktamen tryckt Bd 4, s. 215--276.
- LfK
- Skrifter till Läsning för Klosterfolk. Utg. af F. A. Dahlgren. 1875.
- Lg
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Första bandet. Andra bandet. 1847--58. -- Särskildt citeras de här aftryckta Codex Bureanus (Bu) och Codex Bildstenianus (Bil), så framt icke senare ändringar i dessa handskrifter afses.
- Pa
- S. Patriks-Sagan. Utg. af G. Stephens och J. A. Ahlstrand. 1844. Ett inom parentes tillagdt Tung betecknar den i samma band utgivna legenden om Tungulus.
- Su
- H. Susos Gudeliga Snilles Väckare. Utg. af R. Bergström. 1868--70.
- VKR
- Vadstena Kloster-Reglor. Utg. af C. F. Lindström. 1845.
- EG
- Eriks af Pommern Gårdsrätt. I Småstycken på Forn Svenska.
- RK
- Svenska Medeltidens Rim-Krönikor. Utg. af G. E. Klemming. Del. 1--3. 1865--68. Med RK 1 utan vidare tillägg förstås Gamla eller Eriks-Krönikan; då något af de öfvriga i första bandet intagna rimverken anföres, tillägges inom parentes dess titel med begagnande af följande förkortningar: sfgn: fortsättning af Gamla Krönikan för att sammanbinda henne med den nya till ett helt verk.; Albr: Om konung Albrekt: LRK: Lilla Rimkrönikan.
- SEG
- Stadga för ett S:t Eriks Gille nära Upsala. I Småstycken på Forn Svenska.
- ST
- Själens Tröst. Utg. af G. E. Klemming. 1871--73.
- Bil
- Codex Bildstenianus. Se Lg.
- Di
- Sagan om Didrik af Bern. Utg. af G. O. Hyltén-Cavallius. 1850--54.
- GO
- Gamla Ordspråk. Utg. af H. Reuterdahl. 1840.
- Lg 3
- Ett Forn-Svenskt Legendarium. Efter gamla handskrifter af G. Stephens. Tredje bandet. 1874.
- Gers Ars
- Ars moriendi. Gersons lärdom huru man skall dö. 1881.